rozkládat seimpf, rozložit sepf |
| ≈ | impf: rozpadat se pf: rozpadnout se |
-frame: | ACT | obl | PAT | opt | ||
1 | na+4 |
-example: | impf: vláda se začala rozkládat pf: vláda se rozložila |
-class: | change |
| ≈ | impf: podléhat rozkladu pf: podlehnout rozkladu |
-frame: | ACT | obl | |
1 |
-example: | impf: maso se na slunci rychle rozkládalo pf: maso se na slunci rychle rozložilo |
| ≈ | jen rozkládat seimpf prostírat se; ležet; zabírat / zaplňovat urč. prostor |
-frame: | ACT | obl | LOC | obl | ||
1 |
-example: | Praha se rozkládá nad řekou Vltavou; na kopci se rozkládala malá vesnice |
-class: | location |
| ≈ | jen rozložit sepf pohodlně se umístit |
-frame: | ACT | obl | LOC | typ | DIR3 | typ | |||
1 |
-example: | rozložil se pohodlně do křesla; rozložil se v křesle |
-class: | location |