|
|
Mátlo ho však, jak byla jeho porážka nenápadná a důvtipná.
Pochopitelně ji napadlo, že čeká, až se s ním vychrápe, a když se jí to hodilo, klidně to udělala.
Nechala si líbit i nejbolestivější mazlení, dovolovala mu, aby vnikal do míst, k nimž by ho Italka nikdy nepřipustila, a vskutku znaleckými doteky jeho autoritu zesměšňovala.
|
|
#24
|
Přesto si udržovala:1 odstup i v jeho nejhrubším objetí a pohledem chladných modrých očí mu dávala najevo, že tělesný styk s ním je pouze věc profesionální laskavosti, ale neznamená žádný citový závazek.
(S/B/199h/leponap:009-p58s1)
|
|
|
|
|
Březolupy - Famózní výkony profesionálního jezdce anglického týmu Peterborough Zdeňka Tesaře a solidní vystoupení Karla Průši položily základ nečekané výhře plochodrážníků Slaného ve druhém podniku domácí extraligy, který se jel v Březolupech.
Překvapivě až třetí skončil největší favorit, pražský Olymp.
Obhájce mistrovského titulu, jemuž chyběl zkušený Antonín Kasper, doplatil na to, že v závěrečných čtyřech jízdách nezískal ani bod.
|
|
#27
|
Toho využil celek Březolup, který si od první rozjíždky udržoval:1 třetí příčku s mírným odstupem za dvojicí Slaný, Olymp.
(S/NWS/1999/mf990512:415-p2s4)
|
|
|
|
|
Podřizuje jej výtvarnému projektu stavby knihy.
Jím dosahuje emocionální působnosti svazku, dává mu výraz, napětí nebo klid, klasickou vyrovnanost nebo expresívní nadsázku, vážnost i veselost.
Vztah typografie stejně jako ilustrací k obsahu knihy není pro něj podmíněn jakoukoli služebností.
|
|
#31
|
Dává přednost nepopisným ilustracím, které si vůči textu udržují:1 dostatečnou míru samostatnosti jako jeho paralelní vrstva.
(S/B/1996/setlik:003-p130s5)
|
|
|
|
|
Proto dbají o zdravotní péči, a tak průměrná délka života vzrostla v těchto zemích od roku 1960 zhruba o dvacet let a v Singapuru je nejmenší kojenecká úmrtnost na světě.
Proto se starají o bytovou politiku, takže například osmdesát procent obyvatel Singapuru bydlí ve státem postavených bytech, z nichž dvě třetiny však mezitím byly odkoupeny do osobního vlastnictví.
Ale i v ultraliberální politice Hongkongu je státní bytová výstavba výjimkou, která potvrzuje pravidlo.
|
|
#34
|
Zkrátka - čtenář, jenž si udržuje:1 své představy o tzv. třetím světě z éry povinných příspěvků na fond solidarity, by byl překvapen.
(S/NWS/1996/mf960514:055-p2s15)
|
|
|
|
|
tam si může příslušné společenství zajistit vliv i na výběr konkrétních národních orgánů, které budou nařízení provádět.)
Do ekonomické infrastruktury bude patřit především zajištění potřebných prostředků k realizaci harmonizovaného předpisu ve státním rozpočtu.
Do immateriální infrastruktury pak možno zařadit všeobecné i speciální odborná vzdělávání a školení pracovníků státního aparátu;
|
|
#39
|
jde zejména o znalosti jazykové, potřebné jak pro negociační komunikaci ústní i písemnou, tak pro tlumočení a překládání oficiálních textů (přes dominanci angličtiny zůstává stále velmi významným pracovním jazykem ve Společenství a jejich orgánech francouzština a svou pozici si přinejmenším udržuje:1 němčina).
(S/NWS/1995/hnh5:9713-p22s2)
|
|
|
|
|
petržel
je dvouletá až vytrvalá bylina z čeledi miříkovitých, jejíž původ je ve Středomoří, postupně však zdomácněla takřka po celém světě.
Oba nejznámější druhy této rostliny petržel zahradní (kořenová) a petržel kadeřavá (listová) se pěstují pro kořen a nať.
|
|
#53
|
U obou odrůd se využívá všech částí rostliny, ale u petržele zahradní se dává přednost bělavému ztlustlému kořenu, který obsahuje provitamin A, kdežto u petržele kadeřavé se více cení aromatické listy, obsahující vitamin C. Všechny součásti rostliny, včetně stonku a semen, se užívají k přípravě pokrmů jak čerstvé, tak sušené, neboť i suchá petržel si dobře udržuje:1 chuť i vůni.
(S/J/1998/test:166-p2s3)
|
|
|
|
|
Dejte pozor!
Na každém rohu se najde nějaký podvodník, ochotný prodat vám zázračné léky a mastičky k odstranění tuku.
Kdyby to opravdu bylo tak jednoduché, nebyla by na světě jediná tlustá žena!
|
|
#61
|
V době, kdy jsem byla profesionální kulturistkou, musela jsem si udržovat:1 neskutečně nízké množství tělesného tuku.
(S/B/1996/03fit:001-p3s1)
|
|
|
|
|
Také v loňském roce pokračoval dynamický nárůst zájmu veřejnosti o pojistné produkty.
Jak oznámil tiskový tajemník České asociace pojišťoven (ČAP) Jan Kábrt, předepsané pojistné v meziročním srovnání vzrostlo o 17 procent a dosáhlo 47095 miliardy korun.
Jak ukazuje graf, Česká pojišťovna (ČP) si stále udržuje dominantní postavení na trhu, tempo růstu předepsaného pojistného je však výrazně nižší než u jejích konkurentů.
|
|
#63
|
Přitom si stále udržuje:1 monopol na jeden z nejlukrativnějších produktů - povinné ručení motorových vozidel.
(S/NWS/1998/pr980209:115-p3s2)
|
|
|
|
|
Daně by se měly snižovat právnickým osobám, u fyzických osob označil ministr tuto otázku za předčasnou.
Podle Kočárníka se kabinet vrátí v nejbližším období k novele daňového zákona, kterou již na jaře letošního roku projednala minulá vláda.
Kočárník si myslí, že tato novela může být základem pro návrh, který bude předložen parlamentu.
|
|
#90
|
Havel si stále udržuje:1 pozici nejoblíbenějšího politika
(S/NWS/1996/mf960711:008-p1s1)
|
|
|
|
|
Dnes osmatřicetiletý Joachim, žijící s rodinou v malebném badensko-würtembergském Korbu, vyhrál 24hodinovku na Nürburgringu i v belgickém Spa, za volantem BMW 318i se stal vítězem britského šampionátu vozů Superturismo (1993) i asijsko-pacifického mistrovství (1994), vyhrál německý šampionát vozů Superturismo (1995) a v roce 1997 byl v této kategorii s BMW 320i vicemistrem.
Loni vyhrál Grand prix Macaa, ale protože tovární tým BMW - vzhledem k aktivitám ve formuli 1 - své působení v Superturismu ukončil, chtěl letos pilotoval vozy BMW v týmu Isert.
Když ale ze Superturisma odstoupil i tenhle tým, zůstal jeho hlavním letošním cílem start v Le Mans.
|
|
#96
|
Joachim, svou postavou i vahou (60 kg) připomínající žokeje, si fyzičku udržuje:1 nejen v posilovně, ale i squashem a jízdou na horském kole.
(S/NET/1999/peraut99:216-p4s1)
|