| přestávatimpf, přestatpf | PDT-Vallex: přestávat→v-w4973 přestat→v-w4971 |
| ≈ | impf: zakončit pf: zakončovat |
| -frame: | ACT | obl | PAT | obl | TWHEN | typ | |||
| 1 | s+7,inf |
| -example: | impf: přestával s prací / pracovat v pátek pf: přestal s prací / pracovat v pátek |
| -control: | ACT |
| -diat: | deagent0: impf: v pátek se přestává s prací pf: včera se přestalo s prací |
| -class: | phase verb |
| -PDT-Vallex: | pf: v-w4971f1 (1.81333333333333) |
| ≈ | impf: končit se pf: skončit se |
| -frame: | ACT | obl | TWHEN | typ | ||
| 1,inf |
| -example: | impf: dlouhá zima pomalu přestávala; přestávalo pršet pf: válka přestala roku 1945; přestalo pršet |
| -class: | phase of action |
| -PDT-Vallex: | pf: v-w4971f2 (1) |
| ≈ | jen přestávatimpf být něčeho příliš (idiom) |
| -frame: | ACT | obl | DPHR | obl | ||
| 1 | všecko,všechno |
| -example: | to už přestává všechno |