|
|
Toto místo následovně popíšeme pomocí indicií (např. "Je 2 metry od lípy.", "Je vidět od pumpy",atd. - vhodné je mít alespoň 6 indicií) a tyto indicie rozmístíme do terénu.
Děti hledají nejdříve indicie a poté podle nich poklad.
Nadstavba 1: Zakopeme více pokladů a indicie patřící k jednomu pokladu označíme jednou barvou, případně značkou.
|
|
#2
|
Nadstavba 2: Indicie neumísťujeme:1 do terénu, ale družstva je získávají za plnění určitých úkolů (pak je potřeba dostatek lidí, u kterých ty úkoly budou plnit).
(S/NET/199g/hryinet:005-p1370s1)
|
|
|
|
|
Tím dojde k potlačení procesu vzlínání vody.
Magnetokinetická metoda
Způsob potlačování kapilární elevace vlhkosti ve zdivu použitím elektronických skříňkových anténních přístrojů, které vyzařují vysokofrekvenční elektromagnetické vlnění.
|
|
#5
|
Skříňky se umísťují:1 do místností a prostor uvnitř budov s vlhkým zdivem.
(S/J/1997/staveb97:100-p93s2)
|
|
|
|
|
Přesný čas tepelné úpravy v rámci rozmezí udávaného v receptech závisí na výchozí teplotě a jakosti suroviny.
Je výhodnější, jsou-li připravované kousky masa stejně velké.
A čím menší, tím lepší.
|
|
#10
|
Vaříme-li větší i menší kusy masa zároveň, umisťujeme:1 větší kusy na okraj a menší ke středu talíře či mísy.
(S/B/199f/mikred:002-p713s1)
|
|
|
|
|
Kapitola o pletivech je před nahosemennými rostlinami (mechorosty ještě pravá pletiva nemají), květy a plody, které chybějí nahosemenným, jsou zařazeny až před krytosemenné.
Kapitola o vztazích mezi rostlinami a prostředím (ekologie) je logickým vyústěním probrané látky.
Pro usnadnění studia byl na závěr učebnice zařazen - vedle rejstříku - také slovníček méně známých termínů.
|
|
#11
|
V učebnicích je také málo časté umisťovat:1 krátké popisky přímo do obrázků;
(S/B/1996/botanika:002-p8s1)
|
|
|
|
|
A mužům se to se mnou zjevně líbilo taky.
Po škole jsem šla na univerzitu studovat architekturu.
Původně jsem se chtěla věnovat interiérům, ale brzy jsem poznala, že to není to pravé.
|
|
#12
|
Pohled na muže na stavbě byl mnohem zajímavější než umisťovat:1 kopii Davida do správného světla a vyhledávat potahy na gauče, na kterých bych si to nikdy nenechala líbit.
(S/B/1996/6:001-p173s7)
|
|
|
|
|
Uchovávají si svá tajemství , jako vše, co může existovat zároveň mimo čas a prostor v mnoha dimenzích své časoprostorovosti , jejíž klíč spočívá v záhadnu, v "zamykání i odemykání lesa", v zamykání i odemykání prostoru, času, tvaru.
Jak vidí krajinu Jan Chrysostom?
"Ona je vlastně trojúhelníkem s vepsaným čtverhranem lesů, uvnitř kterého je zas kruh chlumeckého půdorysu, tj. celá tato krajina je úplným znamením jakoby kvadratury kruhu, a přitom i velikým božím okem, co hledí ze znaku svaté Trojice."
|
|
#17
|
Přítomnost pohádkového tajemství a Grušova práce s ním je ryze české, vesnické provenience, proto umísťuje:1 hlavní trsy příběhu do Chlumce a Čepína.
(S/B/1995/rotrekl:007-p109s4)
|
|
|
|
|
O tom, kam která dopravní značka může přijít, rozhoduje u dálnic a rychlostních komunikací ministerstvo vnitra, v Praze a ostatních městech pak magistráty a obecní úřady.
"Ke každém u povolení se ale nakonec vyjadřuje příslušné oddělení dopravní policie," říká její pražský šéf Zdeněk Bezouška.
Nejdůležitějším hlediskem je podle něj bezpečnost provozu.
|
|
#21
|
V praxi to znamená, že se reklamní poutače nesmí umísťovat:1 na společné sloupky s dopravními značkami, nesmějí je zakrývat ani s nimi být zaměnitelné.
(S/NWS/1999/mf990512:547-p3s6)
|
|
|
|
|
Nemůže tudíž dojít k jejich samovolnému vznícení a teplota kabelu je vždy dána teplotou okolí.
Technická realizace
Centrum strukturované kabeláže tvoří skříň rozváděče, kde jsou jednotlivé kabely ukončeny v propojovacím panelu a odkud se rozbíhají (nejčastěji ve tvaru hvězdy) k jednotlivým uživatelským místům osazeným zásuvkami pro připojení počítače, telefonu, případně dalších zařízení.
|
|
#27
|
Menší rozváděče se umisťují:1 do nástěnných nebo vestavěných skříní, velké rozváděče a další provozní zařízení komunikačního prostředí se instalují do samostatných uzamykatelných místností.
(S/J/1997/cw97:833-p19s2)
|
|
|
|
|
www.hitler.org
Partyzánské metody boje se státní mocí se ale objevují i v naší části světa.
Jakmile se někde prosadí zákaz nějakého druhu informací, objeví se okamžitě lidé rozšiřující zakázané ovoce z bezpečného odstupu.
|
|
#29
|
Například němečtí neonacisté dnes umisťují:1 své stránky na servery v USA;
(S/NWS/1998/resp9810:005-p14s3)
|
|
|
|
|
V nich Zoubek zachytil vlastní pojetí tance či zpěvu.
Drobným překvapením je jeho vidění legendární dvojice Mistra a Markétky, hlavních postav románu ruského spisovatele Michaila Bulgakova.
Témata z mytologie a andělé se objevují i na Zoubkových slepotiscích - autorských otiscích reliéfů do ručního papíru.
|
|
#30
|
Motivy ze Středomoří, jako je třeba Žena z Chalkidy, umísťuje:1 na těžko instalovatelné cementové reliéfy.
(S/NWS/1999/mf991228:154-p2s12)
|
|
|
|
|
Amplitudové omezení modulačních rozdílových signálů nemůže být již v přijímači korigováno a projeví se šikmou hranou přechodového průběhu a z toho plynoucím barevným a jasovým zkreslením přechodu (nekrytím obou informací).
Z nesouměrného rozložení maximálních zdvihů v určeném chrominančním pásmu plyne pak i poloha barvonosné frekvence .
Tato nesouměrnost modulačního rozdílového signálu platí stejným způsobem pro signál D R. Jeho jednotkový zdvih je však větší, aby se zvětšila amplituda postranních pásem a aby se zmenšil šum patrný zvláště v červené barvě.
|
|
#31
|
Tím se ale zvětší amplitudové omezení , které se u barev s velkým jasovým podílem (přechod žlutá - modrozelená) dovoluje, a u přechodu zelená - purpurová se umísťuje:1 do oblasti s větším maximálním zdvihem.
(S/B/1997/televize:007-p28s3)
|
|
|
|
|
(1) Majitel ochranné známky má výlučné právo označovat své výrobky nebo služby ochrannou známkou, pro které je zapsána, nebo ji užívat ve spojení s těmito výrobky či službami.
(2) Majitel ochranné známky je oprávněn používat spolu s ochrannou známkou značku |.
§ 14
|
|
#35
|
(1) Bez souhlasu majitele ochranné známky nikdo nesmí užívat označení shodné nebo zaměnitelné s ochrannou známkou pro stejné nebo podobné výrobky nebo služby, pro které je ochranná známka zapsána, nebo je užívat ve spojení s těmito výrobky nebo službami, zejména umísťovat:1 je na výrobky nebo jejich obaly, nabízet či uvádět na trh výrobky takto označené, nebo je skladovat za tímto účelem, dovážet nebo vyvážet výrobky s tímto označením či užívat toto označení v obchodním jménu, korespondenci či reklamě.
(S/NWS/1995/hnh5:15258-p83s1)
|
|
|
|
|
(2) Ministerstvo rozhoduje
a) o zařazení lesů do kategorie lesů ochranných nebo lesů zvláštního určení (§ 7 odst. 2 a § 8 odst. 3),
b) o souhlasu k vydání územního rozhodnutí, jímž mají být dotčeny pozemky určené k plnění funkcí lesů těžbou nevyhrazených nerostů, nebo jímž mají být dotčeny lesy ochranné, lesy zvláštního určení (s výjimkou vojenských lesů uvedených v § 47 odst. 2) a v rozsahu nad 5 hektarů lesy hospodářské (§ 14 odst. 2),
|
|
#40
|
c) o souhlasu k návrhům územně plánovací dokumentace pro velké územní celky, jimiž mají být dotčeny pozemky určené k plnění funkcí lesa a k územně plánovací dokumentaci všech stupňů, pokud umisťuje:1 rekreační a sportovní stavby na pozemky určené k plnění funkcí lesa,
(S/NWS/1995/hnh5:27630-p425s1)
|
|
|
|
|
Nedostává-li se nám volný napájecí konektor příslušného typu (zpravidla půjde o větší napájecí konektor), je možno využít redukcí a rozdvojek napájecích kabelů, které jsou k dispozici v cenách 25,- až 30,- Kč (podle říjnového ceníku firmy Gethon audio and computer).
Při připojování informačních kabelů je důležité (i když většinou nikoli životu nebezpečné) správné umístění vývodu číslo 1.
Ten bývá na kabelu označen barevně a na konektorech diskových jednotek je buď číslice 1 (resp. 2), nebo je pájecí ploška vývodu číslo 1 čtvercová na rozdíl od ostatních pájecích plošek kulatých.
|
|
#42
|
Disketová jednotka A: je umísťována:1 na konec kabelu pro připojení disket, zatímco disketová jednotka B: do jeho středu (je-li použita).
(S/B/1999/postavte:003-p21s6)
|
|
|
|
|
Jaký je váš názor na využití novomlýnských nádrží k rekreaci?
Mají Nové mlýny sloužit masové rekreaci nebo spíše individuálním chatařům a milovníkům přírody?
Přestože platí stavební uzávěra oblasti, u nádrží rostou černé stavby.
|
|
#43
|
Chataři obcházejí zákon tím, že na své pozemky umisťují:1 nevzhledné stavební buňky či maringotky.
(S/NWS/1998/mf980707:169-p3s7)
|
|
|
|
|
Nebo spíše byl.
Než se ale pustíme do úvah o možném dalším vývoji, věnujme se ještě chvíli historii a současnosti.
HTML je založen na myšlence, že dokumenty mají většinou logickou strukturu a že se mohou vztahovat k jiným dokumentům.
|
|
#45
|
Pro popis této struktury HTML zavádí speciální značky (markups), které se umísťují:1 přímo do textu.
(S/NET/1997/ikaros97:015-p3s2)
|
|
|
|
|
Na ploutvích jsou tmavší pásy, břišní je však nemají.
Jsou však vranky úplně černé, nebo naopak šedé až bílé.
Živí se malými larvami vodního hmyzu, požírá však jikry vlastních ryb i vylíhlý plůdeček.
|
|
#47
|
Tře se v dubnu až květnu, kdy na spodek kamenů umisťuje:1 jikry, které samec hlídá.
(S/B/1997/zsrybol:004-p110s2)
|
|
|
|
|
Je zbytečné přeplnit pokoj nábytkem.
Čím je dítě menší, tím více prostoru totiž potřebuje.
Teprve někdy kolem dvanácti až třinácti let potřeba volného prostoru klesá a na první místo vystupuje touha po soukromí.
|
|
#53
|
Bez ohledu na velikost pokoje se psací stůl či deska umisťují:1 pod okno nebo vedle okna tak, aby si školák při psaní nestínil.
(S/NWS/1997/mf970822:132-p4s6)
|
|
|
|
|
Strakonice - Novou vyhlášku, která poprvé stanoví přesná pravidla pro zakládání, užívání, údržbu a ochranu zeleně ve Strakonicích, schválili strakoničtí zastupitelé.
Starosta Pavel Vondrys vysvětlil, že vyhláška má kromě jiného zabránit chaotické výsadbě dřevin na veřejných pozemcích.
"Taková výsadba zpravidla není v souladu s územním plánem ani s umístěním inženýrských sítí," dodal Vondrys.
|
|
#57
|
Vyhláška například zakazuje umísťovat:1 stánky, reklamy, sběrové kontejnery a poutače na plochy veřejné zeleně bez povolení strakonické radnice.
(S/NWS/1999/mf990101:144-p2s4)
|
|
|
|
|
Jak připravit suroviny pro sběrnu
tříděný papír - mezi tříděný odpad patří zvlášť tříděné černobílé a barevné časopisy, noviny a počítačový papír, papír ze sešitů a lepenka;
papír nesmí být znečištěný chemikáliemi, potravinami a podobně, musí být také zbaven fólií a vazeb netříděný papír - zahrnuje všechny ostatní druhy papírového odpadu (pytlíky, karton a podobně) sklo - je třeba dělit na čiré a barevné, obvykle sklo vykupují sběrny surovin a jsou pro ně připraveny speciální kontejnery;
|
|
#60
|
do speciálních kontejnerů a ani do sběru se neumisťují:1 zrcadla, porcelán a zářivky, které jsou nebezpečným odpadem;
(S/NWS/1999/ln99016:009-p8s3)
|
|
|
|
|
Ideální jsou opět speciální skříňky nebo stojany, které lze pořídit v cenách kolem tří až dvanácti tisíc korun.
Trend ve světě dává přednost otevřeným policím a "nestydí se" za vlající šlahouny drátů mezi jednotlivými přístroji, ne každému však toto řešení vyhovuje.
S reproduktory je to složitější.
|
|
#65
|
Někteří odborníci je nedoporučují umisťovat:1 přímo do nábytku, například ani na volné police, ale někdy je těžké tento požadavek dodržet.
(S/NWS/1997/mf970307:174-p6s7)
|
|
|
|
|
5.
Ve vlhké místnosti (prádelně, koupelně apod.) pracujte s elektrickými spotřebiči (pračkou, ždímačkou) raději v obuvi s gumovou podešví nebo na suché gumové podlážce.
Dbejte na to, aby tyto spotřebiče byly řádně uzemněny a zcela zvlášť byla uzemněna i vana.
|
|
#70
|
Zásuvky zásadně umísťujte:1 před koupelnu a pračku připojujte dostatečně dlouhou, nenastavovanou, bezvadnou šňůrou.
(S/B/1986/manzel:001-p455s4)
|
|
|
|
|
Želvy zpravidla nežijí v přírodě ve stabilních párech nebo skupinách, nicméně vzájemné sympatie a antipatie mezi jednotlivými jedinci pochopitelně mohou existovat a my se musíme snažit respektovat i to.
V přírodě žijí samci a samice v průběhu roku nezávisle a vzájemný těsnější kontakt vyhledávají pouze v období páření.
Celoroční chov obou pohlaví na malé ploše terária je jedním z faktorů, snižujících sexuální aktivitu zvířat a vedoucích ke špatným chovatelským výsledkům.
|
|
#74
|
Zkušení chovatelé proto drží obě pohlaví v průběhu roku zvlášť a do společných nádrží je umisťují:1 pouze na kratší intervaly.
(S/B/1997/zelvy:002-p120s5)
|
|
|
|
|
K tomuto kroku se však odhodláváme až po bedlivé úvaze, protože při jeho nevhodném načasování zárodek můžeme naopak usmrtit.
V každém případě se s otvíráním i zdánlivě nevylíhnutelných vajíček neukvapujme - doba od nakladení k vylíhnutí mláďat může opravdu trvat i řadu měsíců!
Zkušenost učí, že mnohem víc mláďat bylo usmrceno díky chovatelově netrpělivosti než svou neschopností opustit vajíčko.
|
|
#75
|
Vylíhlá mláďata umisťujeme:1 do samostatných nádrží, u vodních želv s nízkou hladinou vody, u suchozemských želv s dostatečně vlhkým substrátem.
(S/B/1997/zelvy:002-p217s1)
|
|
|
|
|
Škoda že ostravský primátor Evžen Tošenovský (ODS) pozměnil svůj program a nesetkal se s ním.
Působilo to tak, že se s ním setkat nechce.
Na setkání H nutí R se probírala zákonná úprava, podle níž smí ředitel zvláštní školy do ní zařadit na přání rodičů i žáka, kterého psychologicko-pedagogický posudek nehodnotí jako mentálně zaostávajícího.
|
|
#77
|
Tyto školy jsou právě pro retardované, ale romští rodiče tam rádi umisťují:1 své děti.
(S/NWS/1998/pr980121:029-p2s11)
|
|
|
|
|
trubek, odlitých z vysoce legovaných slitin 1 - ejekční vzduch 4 - vstup spalin 2 - výstup spalin 5 - vzduch 700 °C
15.3. 1.1
Rekuperátory Rekuperátory jsou výměníky tepla, umožňující snížení komínové ztráty využitím tepla spalin, odcházejících ze spotřebiče, k centrálnímu ohřevu spalovacího vzduchu.
|
|
#79
|
Rekuperátory se umisťují:1 do odtahového systému spotřebiče.
(S/J/1997/plynprir:001-p426s25)
|
|
|
|
|
Detektory pro tento účel jsou konstruovány jako přenosné nebo mobilní zařízení, které obsluhuje jedna osoba.
(viz též 16.4.1 a 16.8.1).
Pro přesnou lokalizaci místa úniku se používají detektory se zapichovacími sondami.
|
|
#80
|
Sondy se umísťují:1 2 - 3 m od sebe do hloubky 30 - 40 cm.
(S/J/1997/plynprir:001-p463s5)
|
|
|
|
|
Klapka je funkčně spřažená se spotřebičem, takže v případě, že nedojde k otevření klapky, spotřebič nemůže být uveden do provozu.
Po ukončení provozu spotřebiče se klapka uzavře.
K omezení pohotovostních ztrát lze využít spalinové klapky.
|
|
#82
|
Umisťují:1 se do odtahu spalin plynového spotřebiče a jsou otevřené v době provozu hlavního hořáku.
(S/J/1997/plynprir:001-p926s10)
|
|
|
|
|
Výdaje za oděvy v chudších rodinách jsou prakticky třetinové.
Přitom na alkoholické nápoje vydali rodiče téměř 70 a na kouření 44 korun měsíčně, ti chudší 18 a 16 korun.
Z propočtů ČSÚ vyplývá, že každý člen domácnosti s dětmi vydal na jesle nebo mateřskou školku 75 korun.
|
|
#86
|
Tento údaj však nerozlišuje mezi rodinami, které děti do těchto zařízení umisťují:1 či ne.
(S/NWS/1994/ln94295:143-p6s2)
|
|
|
|
|
Ve skutečnosti to není se světem tak zlé;
mohu z vlastní zkušenosti říci, že už ode mne vyšlo několik článků, ve kterých nebyla tisková chyba;
ale jak se to mohlo stát, to nevím.
|
|
#87
|
Když jsou všechny články vysázeny ve sloupcích, přikročí pan metér k lámání čísla, to jest, umísťuje:1 sloupce na stránku;
(S/B/1984/jak_se:001-p42s1)
|
|
|
|
|
Proto piš dopisy, příteli, piš dopisy, přítelkyně, abych - nemaje důkaz, že jsi, a spíše maje důkaz, že nejsi - měl současně důkaz, že jsi.
Tak pro mě Tvá existence, Tvá přítomnost nabírá věčné vlastnosti (o to zápasil Janek Pradera, když se vznášel ve vzduchoprázdnu a pomyšlením na Jabloňovou větvičku naplňoval éterické vzduchoprázdno vlastním dechem).
A naopak : moje existence, moje přítomnost nabírá pro Tebe věčné vlastnosti, když píšu dopis já Tobě.
|
|
#88
|
A tak, trpíce opakovanými rozlukami, přemáhajíce slzy nebo jim dávajíce průchod kdesi v tichém koutku - umisťujeme:1 se navzájem do břicha věčnosti, a trpíce peklo - navzájem si snášíme modré z nebe.
(S/B/1996/stachura:001-p1538s4)
|
|
|
|
|
Omítku TERMO nahazujeme jako běžnou jádrovou omítku, do 3 cm v jedné vrstvě, jinak ve dvou vrstvách, max. do tloušťky 6 cm.
Poslední vrstvu uhladíme podle omítníků a poté ponecháme 10 až 20 dní vyschnout.
Úpravu dokončíme natažením krycí vrstvy DEKORA (podobně jako u štuku) a následným strukturováním krouživými či rovnými pohyby nejlépe polystyrenového hladítka, nebo volíme hladký povrch (ALABASTR - viz bod E)
|
|
#89
|
Pozn.: tepelnou izolaci umisťujeme:1 pokud možno na vnější stranu svislé konstrukce, aby zdivo mohlo akumulovat teplo z topidel.
(S/J/199g/domov:353-p49s1)
|
|
|
|
|
Tím však nemůže dojít k žádnému zranění, ani to neznamená, že by někde hrozilo nebezpečí požáru.
Vzduchové polštáře krátce po naplnění rychle samovolně splasknou, takže nehrozí nebezpečí ztráty výhledu.
VÝSTRAHA
|
|
#91
|
(1) Na polstrovaný kryt uprostřed volantu nikdy neumisťujte:1 žádné ozdoby ani nálepky.
(S/B/199e/mitsub:001-p397s1)
|
|
|
|
|
Zvláště v oblasti "exotických součástek" a finální montáže se hledal vhodný systém, jenž by zajistil plnou automatizaci.
Hlavní důraz se kladl na pružnost a co nejvyšší stupeň využitelného času.
Cílem byla dostupnost přesahující 98 %.
|
|
#94
|
Co se týče "exotických" součástek, je nutné podávat součásti různé konstrukce, s různými rozměry a přesně je umísťovat:1 na desku.
(S/J/1997/techt97:1979-p7s1)
|
|
|
|
|
Application Wizard pomáhá uživatelům rychle začít rýsovat tím, že jim přizpůsobí prostředí a rozhraní v závislosti na typu nákresu, který chtějí vytvořit.
Uživatelé mají na výběr mezi šablonami pro architekturu, strojírenství, rýsování diagramů, skicování a domácí kreslení.
Symbols Explorer pomáhá uživatelům prohlížet symboly v knihovnách a reorganizovat je do vlastních kolekcí.
|
|
#95
|
Funkce Automatic Symbol Explode umožňuje do nákresu umisťovat:1 složené skupiny symbolů, např. stůl se židlemi.
(S/J/1997/techt97:2813-p11s2)
|
|
|
|
|
Metcalf se mrkl na hodinky.
Nordlund i ostatní už měli dost času na to, aby se přivázali.
"Jakmile tady budete hotovi, spustíme to."
|
|
#98
|
Díval se, jak do každé plastické nálože umísťují:1 rozbušku a vedou od ní drát do časového rozněcovače, velikého jako krabička od cigaret, přidělaného k tyči uprostřed rámu.
(S/B/1993/vybuch:006-p448s1)
|
|
|
Uniformovaní policisté neměli pušky, věděla, že katedrála ještě nebyla obklíčena oddíly zvláštního určení.
Neviděla ani žádné vojáky, uvědomila si, že Američané je povolávají málokdy.
Obrátila se zpět do podkroví.
|
|
#9
|
Její čtyři společníci otevřeli kufry a v pravidelných rozestupech umísťovali:2 na visutých můstcích hromádky kostelních svic.
(S/B/1996/vykupne:003-p64s2)
|
|
|
|
|
Někteří vedoucí představitelé CDU naznačili, že ruku zvedli jen ze soucitu s předsedou.
Opoziční hlasy uvnitř CDU tím přirozeně neumlčeli.
Kritici podpisové akce poukazují na to, že populistická kampaň kolem podpisové akce posunuje Unii doprava a nahrává radikální pravici.
|
|
#19
|
To potvrzuje i reakce krajně pravicových stran - Německého lidového svazu (DVU), republikánů a jiných - které se k akci připojují a své podpisové stánky často umísťují:2 v sousedství těch unionistických.
(S/J/1999/tyden99:402-p4s2)
|
|
|
|
|
Představitelé velmocí chtějí před vlastní veřejností předvést rozhodnou akci, ale tu zároveň motivuje snaha co nejrychleji se z nepříjemného problému vyvázat.
Skutečné řešení války však může být jedině dlouhodobé a těžko může nastat bez stálého dohledu mezinárodního "četníka".
Proto i nynější iniciativa, byť došla mnohem dále než všechny předchozí, vyzní nejspíš po čase do ztracena.
|
|
#22
|
V době, kdy jugoslávská armáda začínala budovat zákopy a umísťovat:2 děla kolem Sarajeva, mohly houfnice rozmístěné na Igmanu válce zabránit.
(S/NWS/1995/resp9536:001-p9s4)
|
|
|
|
|
Vyjadřuje právě trojitá spirála uvnitř komory ve zkratce to, čeho se pokoušeli dosáhnout stavitelé Newgrange, když budovali toto místo, omylem pojmenované "hrob"?
Symbolizuje dovnitř stočená spirála cestu, kterou se ubírá mrtvý, a spirála stočená ven znovuzrození?
Je-li tomu tak, je možné, že se v Newgrange odehrává oplodňování kosmického vejce, které zaručuje pokračování věčného cyklu života a znovuzrození.
|
|
#25
|
Kněží možná umisťovali:2 v kamenných pánvích a v komorách pozůstatky svých nejuctívanějších spálených předků, aby se jich o zimním slunovratu dotkl sluneční svit jako symbolické ujištění, že jejich linie bude pokračovat dál.
(S/NET/1996/clavis96:001-p188s5)
|
|
|
|
|
"Za současného stavu nehrozí na Sázavě nebezpečí.
Pokud se udrží současné počasí, měl by stopadesátimetrový úsek souvislého ledu, který kry z horního toku zadržuje, odplavat," uvedl tajemník okresní povodňové komise na Praze-západ Libor Milenovský.
"Jediné opatření, které musí obecní úřad udělat, je zamezit, aby lidé vstupovali na led," dodal.
|
|
#28
|
Pracovníci Povodí Vltavy začali včera dopoledne umísťovat:2 na březích Sázavy výstražné tabule, aby zabránili přístupu zvědavců na ledové kry, které se mohou kdykoliv uvolnit.
(S/NWS/1997/mf970218:172-p2s6)
|
|
|
|
|
Plán pětiletky předpokládá meziroční nárůsty HDP ve výši osm až devět procent (loni to bylo 11.8 %, letos zatím 10.4 %), což znamená, že vedení ČLR hodlá poněkud přibrzdit.
Mimo jiné proto, že rozvoj je nerovnoměrný.
Zatímco jižní provincie prožívají nepředstavitelný rozvoj, stojí centrální a severní provincie jaksi ve stínu.
|
|
#37
|
Proto má být průmysl přednostně umísťován:2 v centru a na severu země.
(S/NWS/1995/hnh5:21396-p4s4)
|
|
|
|
|
Opět za předpokladu, že splňuje podmínky stanovené příslušnými zákony.
Uchazeči o zaměstnání nejsou nemocensky pojištěni, avšak v případech, že občan pobírá příspěvek před nástupem do zaměstnání a onemocní, bude jej dostávat po celou dobu nemoci.
Doba podpory (maximálně jeden rok) se o tuto dobu prodlužuje.
|
|
#50
|
- Kde budou připravované pracovní úřady umisťovány:2 a jak hustá to bude síť?
(S/NWS/1990/resp9031:001-p124s1)
|
|
|
|
|
Sprcha se doplňuje závěsem, aby voda nestříkala mimo sprchový kout, a schránkou na mýdlo (tvarovanou obkládačkou), kartáč nebo žínku.
Voda pro koupelnu se ohřívá v koupelnových kamnech na pevná nebo tekutá paliva (v elektrických anebo připojených bojlerech na podkovu ve sporáku);
průtokovými ohřívači (elektrickými nebo na kapalný plyn).
|
|
#62
|
Láhev s plynem se umísťuje:2 buď v předsíni, nebo v místnosti, v níž se netopí otevřeným ohněm, anebo nejčastěji pod přístřeškem u obvodové zdi, přístupném z volného prostranství.
(S/B/1978/chalupa:001-p126s6)
|
|
|
|
|
Radary hlídají pražské ulice
Policie: Za rychlou jízdu zákaz řízení Dva radiolokátory, každý v hodnotě jednoho milionu korun, začínají v těchto dnech hlídat na šesti vybraných pražských komunikacích porušování nejvyšší povolené rychlosti.
|
|
#68
|
Radary, které umožňují vyfotografovat poznávací značky jednotlivých automobilů, jsou náhodně umísťovány:2 v ulicích Chlumečská, Průmyslová, V Holešovičkách, Barrandovská a Patočkova.
(S/NWS/1996/ln96096:026-p2s2)
|
|
|
|
|
Technické pravidlo TPG 304 01 " Čerpací stanice propan-butanu pro motorová vozidla " stanoví podmínky umístění, provedení a provozu čerpacích stanic zkapalněného uhlovodíkového plynu propanu, butanu a jejich směsí pro silniční motorová vozidla.
32.1. 9.1
Všeobecné požadavky na čerpací stanice Čerpací stanice se zřizují na volném prostranství tam, kde není ohrožován jejich provoz a jejich provozem nejsou ohrožovány okolní objekty, komunikace a technická zařízení.
|
|
#83
|
Je zakázáno je umisťovat:2 v průjezdech budov, průchodech a v bezprostřední blízkosti budov.
(S/J/1997/plynprir:001-p1001s3)
|
|
|
|
|
Šatnami nemusí být vybavena administrativní pracoviště.
Další hygienická zařízení se zřizují podle počtu a skladby zaměstnanců a prováděných pracovních činností.
Hygienická zařízení se soustřeďují nebo rozmisťují v jednotlivých objektech tak, aby zaměstnanec, při příchodu na pracoviště a při odchodu z něho, prošel šatnami a umývárnami, popř. dalšími hygienickými zařízeními rychle a plynule.
|
|
#84
|
Šatny se umisťují:2 v samostatných místnostech.
(S/J/1997/plynprir:001-p1163s6)
|
|
|
|
|
Standardní nabíjecí stanice jsou zřizovány organizací Park & Charge (Zaparkuj a nabij) ve spolupráci s italským regionem Lombardia. - Nabíjená vozidla jsou rozdělena do tří hmotnostních kategorií: do 400 kg, do 800 kg a nad 800 kg.
Po úspěšném testu v Bernu hodlá společnost Electric Vehicle Club Switzerland zavést tento systém v celém Švýcarsku.
Švýcarská specifika
|
|
#92
|
Organizátoři se rozhodli umísťovat:2 nabíjecí stanice pro noční nabíjení v určité vzdálenosti od lidských obydlí.
(S/J/1997/techt97:353-p11s1)
|