| tahatimpf |
| ≈ | silou napínat; přibližovat k sobě; s námahou nosit; neustále vodit; vláčet |
| -frame: | ACT | obl | PAT | opt | LOC | typ | MEANS | typ | ||||
| 1 | 4 | za+4 |
| -example: | účastníci závodu tahali lano; koně tahali vůz; psi táhli kárku na kolečkách; celý den tahal po městě těžkou tašku; tahala ho celý den po městě; dítě ho tahalo za rukáv; dítě jí neustále tahalo za vlasy / za rukáv; tahej za kratší konec provazu |
| -rfl: | pass:
při závodu se tahá lano za konec
pass0: tahalo se za provaz |
| -class: | contact |
| ≈ | vytahovat; vláčet odněkud; vyjímat; vyndávat |
| -frame: | ACT | obl | PAT | obl | ↑DIR1 | obl | |||
| 1 | 4 |
| -example: | čísla tahali z osudí; tahala utopeného ven z vody; voda se tahala ze studny |
| -rfl: | pass: čísla se tahala z osudí |
| -class: | transport |
| ≈ | dělat tah (ve stolní hře) |
| -frame: | ACT | obl | PAT | obl | ↑DIR | typ | |||
| 1 | 7 |
| -example: | tahat pěšcem na sousední pole |
| -rfl: | pass0: potom se tahalo pěšcem |
| -class: | cause motion |
| ≈ | vláčet na urč. místo; s námahou přemisťovat (idiom) |
| -frame: | ACT | obl | PAT | obl | ↑DIR3 | obl | |||
| 1 | 4 |
| -example: | děti tahají do školy spousty hraček; tahala domů spousty papírů / nákupy |
| -rfl: | pass: dříve se domů tahaly tašky s nákupy |
| -class: | transport |
| ≈ | získávat; vymáhat; mámit (idiom) |
| -frame: | ACT | obl | PAT | obl | ORIG | obl | |||
| 1 | 4 | z+2 |
| -example: | podvodníci tahali z důvěřivých lidí peníze; nepracoval a jen tahal z rodičů peníze |
| -rfl: | pass: nejsnáze se tahají peníze z důvěřivých lidí |
| -class: | exchange |
| ≈ | zatahovat; plést někoho do něčeho; nutit ke spolupráci (idiom) |
| -frame: | ACT | obl | PAT | obl | EFF | obl | |||
| 1 | 4 | do+2 |
| -example: | mě do toho netahej; rodiče mě tahali do vlastních rozepří |
| -rfl: | pass: tahali se do toho rodiče |
| ≈ | neustále nosit (idiom) |
| -frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
| 1 | 4 |
| -example: | pořád tahá jedny a ty samé šaty |
| -rfl: | pass: pořád se tahají jedny a ty samé šaty |
| ≈ | znít nepříjemně (idiom) |
| -frame: | ACT | obl | DPHR | obl | PAT | obl | |||
| 1 | za uši | 4 |
| -example: | ta hudba mě tahá za uši |
| ≈ | podvádět; klamat (idiom) |
| -frame: | ACT | obl | DPHR | obl | PAT | obl | |||
| 1 | za nohu,za nos,za fusekli | 4 |
| -example: | tahala svého milého za nohu |
| -rfl: | pass: zákazníci se tahali za nos |
| ≈ | ovládat (idiom) |
| -frame: | ACT | obl | DPHR | obl | ||
| 1 | za nitky |
| -example: | Kdo tahá za nitky? |
| -rfl: | pass0: tahá se za nitky |