| hýbat seimpf, hnout sepf |
| ≈ | impf: dělat malé pohyby; měnit polohu; dávat se do pohybu; rozjíždět se pf: udělat malý pohyb; změnit polohu; dát se do pohybu; rozjet se |
| -frame: | ACT | obl | ↑DIR | typ | ||
| 1 |
| -example: | impf: dítě se začalo v peřince hýbat; auto se hýbalo pf: po Silvestru se nedokázal ani hnout; auto se hnulo; kolona na dálnici se konečně hnula |
| -class: | motion |
| ≈ | impf: kvést; rozvíjet se; měnit se pf: změnit se (idiom) |
| -frame: | ACT | obl | |
| 1 |
| -example: | impf: obchody se hýbou pf: akcie se ani nehnuly |
| ≈ | jen hnoutpf se odejít odněkud (idiom) |
| -frame: | ACT | obl | ↑DIR1 | obl | ||
| 1 |
| -example: | nesměl jsem se ani hnout z auta |
| -class: | motion |
| ≈ | jen hnoutpf se postoupit někam (idiom) |
| -frame: | ACT | obl | ↑DIR3 | obl | ||
| 1 |
| -example: | kamkoli jsem se hnula, všude jsem ho měla za sebou |
| -class: | motion |
| ≈ | jen hnoutpf se nerozvíjet se; nepostoupit kupředu (idiom) |
| -frame: | ACT | obl | DPHR | obl | ||
| 1 | z místa |
| -example: | nedokázal se hnout z místa; plány se nehnuly z místa |
| ≈ | jen hnoutpf se pocítit výčitky (idiom) |
| -frame: | DPHR | obl | LOC | obl | ||
| svědomí | v+6 |
| -example: | hnulo se v něm svědomí |