vyvracetimpf, vyvrátitpf |
| ≈ | impf: prudce vychylovat z původní polohy; vylamovat pf: prudce vychýlit z původní polohy; zvrátit; vykloubit; vylomit |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ↑DIR | typ | |||
1 | 4 |
-example: | impf: dítě vyvracelo hlavu dozadu; vichřice v noci vyvracela stromy z kořenů pf: dítě vyvrátilo hlavu dozadu; vichřice včera vyvrátila několik stromů z kořenů |
-rfl: | pass: impf: les se čistil a vyvracely se kořeny padlých stromů pf: na pasece se vyvrátily ty stromy, které byly napadené kůrovcem |
| ≈ | impf: ničit; bořit pf: zničit; pobořit |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 4 |
-example: | impf: nepřátelé vyvraceli jednu pevnost za druhou; barbaři vyvraceli Řím pf: nepřátelé vyvrátili jejich pevnosti; barbaři vyvrátili Řím |
-rfl: | pass: impf: vyvracela se jedna pevnost za druhou pf: pevnost se vyvrátila do dvou dnů |
| ≈ | impf: dokazovat omyl / nesprávnost / chybu; vymlouvat pf: dokázat omyl / nesprávnost / chybu; vymluvit |
-frame: | ACT | obl | ADDR | opt | PAT | obl | |||
1 | 3 | 4,zda,že,cont |
-example: | impf: snažila se mu vyvracet jeho radikální názory; Masaryk v 90. letech vyvracel, že by rukopisy byly pravé pf: chtěla mu vyvrátit jeho omyl; Masaryk v 90. letech vyvrátil, že by rukopisy byly pravé |
-rfl: | pass: impf: v našem časopise se vyvracejí staré mýty pf: tento mýtus se již dávno vyvrátil |
-rcp: | ACT-ADDR: impf: vzájemně si vyvraceli své názory pf: vzájemně si vyvrátili své názory |
-class: | communication |