vytlačovatimpf1, vytláčetimpf2, vytlačitpf |
| ≈ | impf1: tlačením dostávat ven impf2: tlačením dostávat ven pf: tlačením dostat ven |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ↑DIR1 | obl | |||
1 | 4 |
-example: | impf1: vytlačovat auto z garáže / pastu z tuby; stah srdce vytlačuje krev z obou síní; policie vytlačovala demonstranty z náměstí impf2: davy byly vytláčeny dál a dál (ČNK) pf: vytlačit auto z garáže / pastu z tuby; stah srdce vytlačil krev z obou síní; policie vytlačila demonstranty z náměstí |
-rfl: | pass: impf1: pasta se vytlačovala z tuby impf2: pasta se vytláčela z tuby pf: inkoust se vytlačí na papír a mědirytina je hotová (ČNK) |
-rcp: | ACT-PAT: impf1: vzájemně se vytlačovali ze dveří impf2: vzájemně se vytláčeli ze dveří pf: vytlačili jeden druhého ze dveří |
-class: | transport |
| ≈ | jen vytlačovatimpf1, vytlačitpf impf1: tlačením dostávat nahoru pf: tlačením dostat nahoru |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ↑DIR3 | obl | |||
1 | 4 |
-example: | impf1: vytlačovat auto na kopec pf: vytlačit auto na kopec |
-rfl: | pass: impf1: auto se vytlačovalo na kopec pf: vlak se do kopce vytlačí silnější lokomotivou |
-class: | transport |
| ≈ | jen vytlačovatimpf1, vytlačitpf impf1: vymačkávat; tlakem uvolňovat; získávat tlakem pf: vymačkat; tlakem uvolnit; získat tlakem |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ORIG | opt | |||
1 | 4 | z+2 |
-example: | impf1: vytlačovat šťávu z citronu pf: vytlačit šťávu z citronu |
-rfl: | pass: impf1: z citronu se vytlačuje šťáva pf: v lisovnách se z nich vytlačí jedlý arašídový olej (ČNK) |
-class: | change |
| ≈ | jen vytlačovatimpf1, vytlačitpf impf1: vymačkávat; tlakem zbavovat tekutiny pf: vymačkat; tlakem zbavit tekutiny |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 4 |
-example: | impf1: vytlačovat citron / vinné hrozny pf: vytlačit citron / vinné hrozny |
-rfl: | pass: impf1: hrozny se důkladně vytlačovaly pf: všechny hrozny se důkladně vytlačí |
| ≈ | impf1: otiskovat; lehce vyrývat; tlakem zaznamenávat impf2: otiskovat; lehce vyrývat; tlakem zaznamenávat pf: otisknout; lehce vyrýt; tlakem zaznamenat |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | LOC | typ | DIR3 | typ | ||||
1 | 4 |
-example: | impf1: vytlačovat stopy do hlíny; vytlačovat naznačené přehyby tupou stranou nůžek; vytlačovat kolena na kalhotách impf2: vytláčet grafiku na papíry pf: vytlačit stopy do hlíny; vytlačit naznačené přehyby tupou stranou nůžek; vytlačit kolena na kalhotách |
-rfl: | pass: impf1: do plastového povrchu se vytlačují datové prohlubně (ČNK) impf2: grafika se vytláčela na papíry (ČNK) pf: do hlíny se vytlačil otisk |
-class: | location |
| ≈ | impf1: nahrazovat impf2: nahrazovat pf: nahradit; odstranit; vypudit |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | MEANS | typ | |||
1 | 4 | 7 |
-example: | impf1: Sparta vytlačovala Slávii z vedení; elektřina vytlačovala páru impf2: nás z trhu vytláčela zelenina dovážená z Polska (ČNK) pf: Sparta vytlačovala Slávii z vedení; elektřina vytlačovala páru; vytlačit konkurenci zapojením moderních technologií |
-rfl: | pass: impf1: z hospodářských procesů se vytlačuje "státní politika" (ČNK) impf2: konkurence se vytláčí z trhu pf: konkurence se vytlačila z trhu |