spadatIimpf1, spadávatimpf2, spadávatIimpf2, spadnoutpf1, spadatIIpf2 |
| ≈ | jen spadatIimpf1, spadávatIimpf2, spadnoutpf1 impf1: klesat; dostávat se pádem na urč. místo; řítit se; rozsypávat se impf2: klesat; dostávat se pádem na urč. místo; řítit se; rozsypávat se pf1: klesnout; utrpět pád; dostat se pádem na urč. místo; zřítit se; rozsypat se; zhroutit se |
-frame: | ACT | obl | ↑DIR | typ | LOC | typ | BEN | typ | ||||
1 | 3 |
-example: | impf1: vlasy mu spadaly do čela; míče spadaly do bláta; vyvrácené stromy spadaly na zaparkovaná auta; jablka spadala ze stromu; strop stavby spadal impf2: vlasy mu spadávaly do čela; míče spadávaly do bláta; vyvrácené stromy spadávaly na zaparkovaná auta; jablka spadávala ze stromu; strop stavby spadává pf1: babička spadla na schodech; vlasy mu spadly do čela; spadl do bláta; hlava mu spadla na prsa; vyvrácený strom spadl na zaparkované auto; jablka spadla ze stromu; spadl ze židle; spadl strop novostavby; klenba v kostele spadla |
-rfl: | pass0: impf1: často se spadá na zem impf2: ze schodů se často spadává pf1: při takovém kousku se snadno spadne z kola |
-class: | motion |
| ≈ | jen spadatIimpf1, spadávatIimpf2, spadnoutpf1 impf1: pozbývat; ztrácet; přestávat tíživě doléhat; přestávat tíživě doléhat impf2: pozbývat; ztrácet; přestávat tíživě doléhat; přestávat tíživě doléhat pf1: pozbýt; ztratit; přestat tíživě doléhat |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | z+2 |
-example: | impf1: postupně z ní spadala veškerá únava impf2: postupně z ní spadávala veškerá únava pf1: spadla z ní veškerá únava |
| ≈ | jen spadávatimpf2, spadatIIpf2 impf2: postupně / postupně / po částech padat dolů; opadávat pf2: postupně / postupně / po částech padnout dolů; opadat |
-frame: | ACT | obl | |
1 |
-example: | impf2: listí spadalo; ovoce ze stromů spadalo pf2: listí na podzim spadávalo; ovoce začalo spadávat |
| ≈ | jen spadatIimpf1 patřit; náležet |
-frame: | ACT | obl | DIR3 | obl | ||
1 |
-example: | tato záležitost spadá pod úřad ministerstva vnitra; do tohoto období spadají i soudy a věznění nevinných lidí |
-rfl: | pass0: spadá se do této kategorie |
-class: | location |
| ≈ | jen spadnoutpf1 pozbýt hodnoty; snížit hodnotu; klesnout |
-frame: | ACT | obl | PAT | opt | ORIG | opt | DIFF | opt | ||||
1 | na+4 | z+2 | o+4 |
-example: | rubl včera spadl z 3705 za dolar na historické minimum; závodník spadl z desáté příčky; spadl v závodě o dvě příčky |
-rfl: | pass0: spadlo se z první příčky |
-class: | change |
| ≈ | jen spadnoutpf1 upadnout; dostat se do urč. postavení (idiom) |
-frame: | ACT | obl | DIR3 | obl | ||
1 |
-example: | nevím, do jakého průšvihu spadla; brzy spadl do finančních problémů |
-rfl: | pass0: do finančních problémů se při tak velkém zadlužení spadne snadno |
-class: | location |
| ≈ | jen spadnoutpf1 snadno / bez námahy získat (idiom) |
-frame: | ACT | obl | DPHR | obl | ||
1 | do klína |
-example: | vítězství ruské závodnici spadlo do klína |
| ≈ | jen spadnoutpf1 zkrotnout; přestat být pyšným (idiom) |
-frame: | ACT | obl | DPHR | obl | BEN | typ | |||
1 | hřebínek | 3 |
-example: | spadl mu hřebínek |
| ≈ | jen spadnoutpf1 ulevit se (idiom) |
-frame: | ACT | obl | DPHR | obl | BEN | typ | |||
1 | ze srdce | 3 |
-example: | spadl mi kámen ze srdce |
| ≈ | jen spadnoutpf1 vypadat udiveně (idiom) |
-frame: | ACT | obl | DPHR | obl | ||
1 | z višně |
-example: | kouká, jako by spadl z višně |