otřásat seimpf, otřást sepf |
| ≈ | impf: chvět se (silně) pf: zachvět se (silně) |
-frame: | ACT | obl | CAUS | typ | ||
1 | 7 |
-example: | impf: okna se otřásala výbuchem pf: okna se otřásla výbuchem |
| ≈ | impf: být oslabován / rozrušován pf: být oslaben / rozrušen |
-frame: | ACT | obl | CAUS | typ | REG | typ | |||
1 | 7 | v+6 |
-example: | impf: státní zřízení se otřásalo vnitřními sváry pf: monarchie se otřásla v základech |
| ≈ | impf: otřepávat se; zotavovat se pf: otřepat se; zotavit se (idiom) |
-frame: | ACT | obl | PAT | opt | ||
1 | z+2 |
-example: | impf: konečně se po roce začala otřásat z rozvodu pf: otřásla se z rozvodu až po letech |