otáčetimpf, otočitpf |
| ≈ | impf: provádět kruhový pohyb; hýbat pf: provést kruhový pohyb; hnout |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ↑DIR | typ | BEN | typ | ||||
1 | 4,7,s+7 | 3 |
-example: | impf: pomalu otáčel hlavu / hlavou / s hlavou pf: rychle otočil volant / volantem / s volantem na stranu |
-rfl: | pass: impf: pomalu se otáčela hlava pf: pomalu se otočila hlava pass0: impf: při cviku se pomalu otáčí hlavou pf: pomalu se otočí hlavou |
-class: | cause motion |
| ≈ | impf: obracet; převracet (naruby) pf: obrátit; převrátit (naruby) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | DIR1 | typ | DIR3 | typ | ||||
1 | 4 |
-example: | impf: dítě stále otáčelo knihu vzhůru nohama; otáčet stránku pf: otočil stránku v knize; otočil kazetu; otočil auto na střechu |
-rfl: | pass: impf: otáčí se stránky pf: kniha se otočí vzhůru nohama |
-class: | contact |
| ≈ | impf: působit změnu směru pf: způsobit změnu směru |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ↑DIR | typ | |||
1 | 4 |
-example: | impf: otáčel auto a spěchal zpět k domovu pf: otočil auto a spěchal zpět k domovu |
-rfl: | pass: impf: otáčelo se auto a jelo se zpět pf: otočilo se auto a jelo se zpět |
| ≈ | impf: měnit pf: změnit (idiom) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ORIG | opt | EFF | opt | ||||
1 | 4 | z+2 | na+4 |
-example: | impf: otáčet řeč na jiné téma; stále otáčel své názory; otáčel skóre z 2:8 na 12:8 pf: otočil řeč na jiné téma; závodník otočil závod; otočil skóre z 2:8 na 12:8 |
-rfl: | pass: impf: řeč se nikdy neotáčí na jiné téma pf: řeč se raději otočila jinam |
-class: | change |
| ≈ | impf: obracet něco proti někomu pf: obrátit něco proti někomu (idiom) |
-frame: | ACT | obl | ADDR | obl | PAT | obl | |||
1 | proti+3 | 4 |
-example: | impf: skandál začali kolegové otáčet proti němu pf: kolegové otočili skandál proti němu |
-rfl: | pass: impf: vše se otáčelo proti němu pf: "Skandál se tedy otočí proti němu!" |
| ≈ | investovat (idiom) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | LOC | typ | |||
1 | 4 |
-example: | impf: makléři každý den otáčejí na burze miliony pf: získal hodně peněz a hned je otočil na burze |
-rfl: | pass: impf: na burze se otáčejí milióny pf: na burze se každý den otočí milióny |
| ≈ | impf: měnit směr pf: změnit směr (idiom) |
-frame: | ACT | obl | ↑DIR | typ | ||
1 |
-example: | impf: auto otáčelo a jelo zpět pf: auto otočilo a jelo zpět |
| ≈ | impf: začínat ovládat pf: začít ovládat (idiom) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | DPHR | obl | BEN | typ | ||||
1 | 4 | kolem prstu | 3 |
-example: | impf: celou rodinu si otáčela kolem prstu pf: pomalu si ho otočila kolem prstu |
-rfl: | pass: impf: takoví lidé se snadno otáčí kolem prstu pf: takoví lidé se snadno otočí kolem prstu |
| ≈ | jen otočitpf ukrást (idiom) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 4 |
-example: | zloděj otočil hodinky |
-rfl: | pass: když došly peníze, občas se něco otočilo |