8.2. jak

  1. Meaning že (cannot be replaced by jakpak)

    • Jak řekl M. Zeman, bude třeba ..
    • Jak ukazuje vývoj poslednich let, je to ..
    • Jak známo, ...
    • Skutečnost, jak už to býva, byla trochu jiná.

    However, rarely it can be Db - depending on the interpretation

    • Viděl, jak upadla.
    • Meaning Viděl, že upadla. - J,
    • Meaning Viděl, jakým způsobem upadla. - Db
    • Kamera zabírá poslance, jak otvírají krabici
    • Time, meaning když, až, jakmile
    • Přijdu, (hned) jak budu hotovssč.
    • Hned jak budu moct, zavolám.
    • In comparison, meaning než, jako:
    • Byl větší jak onssč
    • rychlý jak vítrssč
    • Condition (coll.), having the meaning jestliže, když
    • Jak budeš zlobit, nepůjdeš nikamssč

Asi to sem patří, ale do které kategorie?

  • Japonskému turistovi upadla lžička, jak chtěl zmáčknout spoušť foťáku.
  • Poslední šancí, jak se probojovat do finále, bude ...
  • Stát to měl spravovat zvláštním ministerstvem (jak je tomu např. v Rakousku)
    • Interrogative - manner or extend (expr. jak pak).
    • Jak se jmenuješ?
    • Jak je to možné?
    • Sometimes expressing large extend (often in exclamations).
    • Jak ten čas letíssč
    • Jak (pak) by nessč. Japa by ne.
    • Líbí se ti to? - A jak!.
    • Relative - marks subordinative adverbial clause (mostly manner expressing comparison, often with tak - however cf. jak-2 + J^)
    • Jak řekli, tak udělalissč
    • tak dlouho, jak je možné (tak .., jak ..)
    • Jak si kdo ustele, tak si lehne
    • Relative (coll.) - meaning co, který
    • ten člověk, jak jsem ti o něm říkalssč
    • Indefinite
    • buď jak buď (the verb is repeated)
    • jak kdo, jak kde, jak kdy, etc. -

      Patří to sem?

Kam s tím, je to asi Db, ale proč?

  • Jak se kůže sama obnovuje, postupně vylučuje ..
  • ?? Jak jsem chodil o berlích, tak jsem si zničil i druhé koleno.