sotva [the moment, hardly] (primary, single; count: 28)
connective usages (21%; intra 100%)
precedence-succession (jen co [the moment], 100%; intra 100%; adverb)
[arg_semantics: precedence-succession:precedence; ordering: any; integration: first]
examples: Muchův Othello je pouze plebejsky pudový, bez prožitého vnitřního utrpení, a sotva v něm vzklíčí první pochybnosti, poráží věci, smýká Desdemonou (Barbora Munzarová) a fackuje ji. [Mucha's Othello is only plebeian instinctive, without experiencing inner suffering, and as soon as the first doubts raise in him, he defeats things, slips off Desdemona (Barbora Munzarová) and slaps her.] Sotva se mužstva vrátila ze šaten, prošel Kozel sám obranou a tvrdou střelou z dvaceti metrů vstřelil druhý gól. [As soon as the team returned from the locker room, Kozel went through the defense himself and scored the second goal with a hard shot from twenty meters.]
non-connective usages (79%)
particle (ani ne [hardly], N/A)
examples: Nešlo však o vstup právě triumfální; úroveň větší části oficiálního (zejména soutěžního) programu byla totiž sotva průměrná. [However, it was not a triumphant entry; the level of most of the official (especially competitive) program was barely average.] Plány v Turecku překazil pád turecké liry. Oproti očekávanému celkovému odbytu 460000 aut všech značek se prodala sotva polovina. [Plans in Turkey were thwarted by the fall of the Turkish lira. Compared to the expected total sales of 4,000,000 cars of all brands, barely half was sold.]
adverb (těžko [hardly], 100%)
examples: Majitel malé firmy si daňového poradce sotva může dovolit. [A small business owner can barely afford a tax advisor.] Sotva může být pochybnost o tom, že Rilke česky uměl. [There can be little doubt that Rilke could speak Czech.]