proto [therefore] (primary, single; count: 487)
connective usages (99%; intra 28%)
reason-result (tudíž [so, therefore], 98%; intra 28%; coordinating conjunction)
[arg_semantics: reason-result:result; ordering: 2; integration: any]
complex_forms (20%): a proto [and therefore] (disc) / proto také [therefore also] (disc) / : proto [: therefore] (disc) / a také proto [and also therefore] (disc) / a to proto (disc) / a i proto [and also therefore] (disc) / - proto [- therefore] (disc) / také proto [also therefore] (disc)
modifications (1%): právě proto [exactly because] (int)
examples: Prý bychom dojeli do Nairobi s přílišným zpožděním. Pojedeme proto autem. [Supposedly, we would arrive in Nairobi too late. We will therefore drive by car.] Průvod byl do té doby klidný, a proto k uzavření nebyl důvod. [The procession was calm until then and so there was no reason to close it.] Malované dřevo bylo černé od sazí, proto jsme je vůbec nerozpoznali.... [The painted wood was black from soot, so we did not recognize them at all....]
pragmatic reason-result (tudíž [that's why], 1%; intra 0%; coordinating conjunction)
[arg_semantics: pragmatic reason-result:pragmatic result; ordering: 2; integration: any]
examples: V návrzích na případné změny vycházejí ze svých většinou několikaletých podnikatelských zkušeností. Proto jsme se některých majitelů firem zeptali, co je nejvíce trápí a co chtějí změnit. [The proposals for possible changes are based on their mostly multi-year business experience. That's why we asked some business owners what is worries them most and what they want to change.] Nemají se za co omlouvat, ale zároveň se nesmějí starat jen o sebe a svá konta. Proto by měli deset procent z vyhraných peněz věnovat na charitu. [They have no reason to apologize but at the same time they must not only care about themselves and their accounts. That's why they should donate 10 percent of the won money to charity.]
rare: equivalence (tedy [so], 0%; intra 0%; coordinating conjunction)
[arg_semantics: symmetric; ordering: 2; integration: any]
examples: Spisovatel musí být jaksi surový, nestoudný - a díky své drzosti a někdy téměř nedostatku dobrého vkusu - může vytvořit něco nového, co ještě nebylo vyřčeno. Proto je dobrý spisovatel plný napětí, protikladů, dvojznačností. [A writer must be somewhat rough, shameless - and with his impudence and sometimes almost lack of good taste - he can create something new that has not yet been uttered. That's why a good writer is full of tension, contradictions, ambiguity.]
non-connective usages (1%)
conjunction (tudíž [therefore], 100%)
examples: Autoři průvodců píší o fascinujícím místě, kde si každý může osahat prolínání Východu a Západu. Jako by vykřikovali: Ještě ne na světové úrovni, a právě proto tak rozkošně živoucí. [The authors of guidebooks write about a fascinating place where everyone can touch the intersection of the East and the West. As if they were crying out: Not yet on the world level, and exactly therefore so adorably lively.] Hráči mají ve smlouvách, že se musí účastnit našich společenských akcí. V názvu klubu je jméno benzinových pump Petra, proto účast v Mladé Boleslavi, představení Bastard zase celý měsíc sponzoroval Chemapol, řekla nám tisková mluvčí Drnovic a pracovnice Chemapolu Věra Bečvářová. [According to the contracts, the players must participate in our social events. The petrol stations name Petra is in the name of the club, therefore the participation in Mladá Boleslav, also the Bastard show was sponsored by Chemapol for a whole month, the press spokeswoman of Drnovice and the employee of Chemapol Věra Bečvářová told us.]