tím [this way, thus] (primary, single; count: 696)

Note: instrumental case from the demonstrative pronoun "ten" (this/that one, the)

connective usages (4%; intra 93%)
reason-result-1 (proto, tak [therefore, thus], 46%; intra 85%; pronoun)
[arg_semantics: reason-result:result; ordering: 2; integration: any]
schema: anaph.ten.7
realizations: tím [by that]
complex_forms (85%): a tím [and hereby] (cont) / a tím i [and hereby also] (cont)
examples: On totiž Víťa jako šéfredaktor už neměl čas na psaní, a tím se čtivost Hlasatele prudce zlepšila. [Víťa as editor-in-chief had no longer time to write, and hereby the readability of the Announcer improved sharply.] Profesor Svoboda roku 1964 emigroval do USA, unaven žabomyšími válkami a ideologickým šikanováním, někteří jeho spolupracovníci ho následovali. Tím se vývoj dále zbrzdil. [Professor Svoboda emigrated to the USA in 1964, tired of frog-and-mouse wars and ideological bullying, and some of his collaborators followed him. Hereby development was further slowed down.] Bývalý fotbalista Slavie Jugoslávec Dragiša Binič přestoupil do japonské Nagoje. Pro jeho bývalý pražský oddíl tím skončily dlouhodobé spory s CZ Bělehrad o zaplacení tohoto fotbalisty. [Former Slavia football player Yugoslav Dragiša Binič transferred to Nagoya, Japan. For his former Prague team, long-term disputes with CZ Belgrade over the payment of this football player hereby ended.]
reason-result-2 ("proto, že" [it is because], 54%; intra 100%; pronoun)
[arg_semantics: reason-result:reason; ordering: any; integration: border]
schema: cataph.ten.7 (AuxC)
realizations: tím, že [due to the fact that]
examples: Tím, že se nám podařilo získat exportní zakázku pro belgickou firmu Keramo, mohli jsme před nedávnem zapálit druhou tunelovou pec. [By winning an export order for the Belgian company Keramo, we were able to set fire to a second tunnel kiln recently.] Prý je to tím, že hodně lidí má hlouběji do kapsy.Podle Čermína však homosexuálové ztrácejí nárok na odškodnění tím, že kvůli zákonu z roku 1946 nemohou od ministerstva obrany získat potřebné potvrzení o účasti v boji za svobodu. [According to Čermín, however, homosexuals lose their right to compensation because, due to the law of 1946, they cannot obtain the necessary confirmation from the Ministry of Defense of their participation in the fight for freedom.]
non-connective usages (96%)
pronoun (100%)
examples: Zda je právě on tím nejschopnějším, ukáže budoucnost. [Whether he is the most capable will show the future.] Jde o významný vztah nepřímé úměry - čím vyšší počet živností, tím relativně nižší nezaměstnanost v daném regionu. [This is a significant relationship of indirect proportions - the higher the number of trades, the relatively lower unemployment in the region.] Zamítnutí odůvodnil premiér V. Klaus tím, že návrhy jsou v rozporu s ústavou. [Prime Minister V. Klaus justified the rejection by saying that the proposals were in conflict with the constitution.]