kontext (secondary, single; count: 27; source: PCEDT)

Warning: Information about this connective has been partially automatically extracted from the source corpus and may need manual corrections and additions.

connective usages (22%; intra 0%)
conjunction (100%; intra 0%)
[arg_semantics: symmetric]
realizations: v jiném kontextu
examples: Společnost UNIFIRST Corp. oznámila rozdělení akcií 2 ku 1. V jiném kontextu společnost UniFirst oznámila, že se čistý příjem za čtvrté čtvrtletí končící 26. srpna zvýšil o 21 % na 3 miliony dolarů, čili 29 centů za akcii s přihlédnutím k rozdělení. Společnost EG&G Inc. uvedla, že získala Laboratorium Prof. Dr. Berthold, německého výrobce vědeckých přístrojů. V jiném kontextu společnost EG&G uvedla, že prodala většinu své pobočky Mason Research Institute společnosti Transgenic Sciences Inc., biotechnologické firmě s nízkým počtem vlastníků s centrálou ve Worcesteru ve státě Massachussetts. Federální daňový úřad (IRS) oznámil, že je ochoten přenechat americkému daňovému soudu rozhodnutí o tom, kolik ropy bude vládě dlužit William Herbert Hunt poté, co budou jeho aktiva zlikvidována. V jiném kontextu federální soudce projednávající případ Huntova bankrotu včera zamítl navrhované vyrovnání ve výši 65.7 milionu dolarů mezi Huntem a společností Minpeco S. A., dalším velkým věřitelem v tomto případu. Americká Komise pro rovné pracovní příležitosti (EEOC) zažalovala stát New York za věkovou diskriminaci jmenovaných státních soudců. V jiném kontextu komise zasahovala při žalobě u federálního soudu ve městě New Heaven, kterou podal jeden státní soudce z Connecticutu kvůli předpojatosti vůči věku. Ministr financí Nicholas Brady řekl, že by Kongres měl Komisi pro regulaci prodeje cenných papírů (SEC) udělit pravomoc uzavírat v případě krize akciové trhy. V jiném kontextu Brady uvedl, že požadoval po Pracovní skupině pro finanční trhy posouzení, zda záruky pro termínové obchody nejsou příliš nízké. Společnost Gillette Co. zvolila Warrena E. Buffetta, předsedu společnosti Berkshire Hathaway Inc., do svého představenstva, čímž zvýšila počet členů představenstva z 11 na 12. V jiném kontextu společnost Gillette uvedla, že její příjem za třetí čtvrtletí vzrostl o 2 % z 63.9 miliónu dolarů, neboli 57 centů na akcii, ve stejném období předchozího roku na 65.2 miliónu dolarů, neboli 57 centů na akcii; zisk na akcii zůstal stejný i přes zvýšení čistého příjmu zčásti proto, že společnost v tomto období zaplatila na dividendách nových prioritních akcií 10.4 miliónu dolarů.
non-connective usages (78%)
noun (100%)
examples: Rozdělení zvýší počet akcií v oběhu přibližně na 10.2 milionu. V jiném kontextu společnost UniFirst oznámila, že se čistý příjem za čtvrté čtvrtletí končící 26. srpna zvýšil o 21 % na 3 miliony dolarů, čili 29 centů za akcii s přihlédnutím k rozdělení. Pak soudce zašel ještě dále. Poté, co Laurel Bank učinil pokus o navrácení auta, viceprezident soudce požádal, aby zasáhl v právní při ve zcela jiném kontextu, který se týkal svěřenského účtu. [Later, the judge went a step farther. After Laurel Bank tried *-1 to repossess the car, a vice president asked him *-2 to intervene in an unrelated legal dispute involving a trust account.] IRS od Hunta požaduje přes 300 milionů dolarů v daňových nedoplatcích. V jiném kontextu federální soudce projednávající případ Huntova bankrotu včera zamítl navrhované vyrovnání ve výši 65.7 milionu dolarů mezi Huntem a společností Minpeco S. A., dalším velkým věřitelem v tomto případu. Brady však tvrdil, že SEC má k trhům blíž a snáz rozpozná, kdy se burzy dostanou pod takový tlak, že by měly být zavřeny. V jiném kontextu Brady uvedl, že požadoval po Pracovní skupině pro finanční trhy posouzení, zda záruky pro termínové obchody nejsou příliš nízké. [But Mr. Brady argued that the SEC is closer to the markets and in a better position 0 * to understand when the exchanges are under such stress that they should be closed *-1 *T*-3 *T*-2. Separately, Mr. Brady said he asked the Working Group on Financial Markets *-1 to determine whether futures margins are too low.] Soudce Oakes pojal případ Salinger s úplně rozdílným názorem, přičemž poukázal na to, že žijící osoba, jakou je například Salinger, má právo na soukromí, které se netýká zesnulé osoby, jakou je například Hubbard. "Myslel jsem si, že by se případ Salinger mohl vrátit v jiném kontextu a pronásledovat nás. [In a powerful separate opinion, Judge Oakes further distinguished the Salinger case by *-2 pointing out that a living person, like Mr. Salinger, had privacy rights that *T*-1 did not apply to a dead man, like Mr. Hubbard. ``I thought that Salinger might by *-2 being taken *-1 in another factual context come back *-2 to haunt us.] Nicméně v tuto chvíli jsou soudci, kteří dělají zákon. Věci se teď řídí podle rozhodnutí v případu Salinger, vytrženého z kontextu a chápaného obecně. [Yet at the moment they are the judges who *T*-1 are making the law. As matters stand, the Salinger ruling, *-1 torn *-2 from context and broadly construed *-2, is controlling.] Banda opálenců v plavkách hrajících si na roztomilé záchranáře. V takovém kontextu se strhující výkon Roberta Loggii jako nepříjemného až mrzoutského agenta veterána zdá být lepší koncesí pro seriál než většina ostatních. [A bunch of tans and bathing suits posing as lovable lifeguards. In that context, Robert Loggia's riveting performance as the unlovable -- even crotchety -- veteran agent seems a better franchise for a series than most.] Tato prohlášení přijímám, stejně jako mnohá předcházející v minulých letech, s jistou dávkou nedůvěry. V éře 'citací bez kontextu' a bleskových průzkumů názorů je nebezpečné dávat jednomu výrazu obecné významy. [I take these pronouncements, like many that *T*-1 have preceded them in past years, with a grain of salt. In an era of `sound bites' and instant opinion polls it *EXP*-3 is dangerous * to apply broad labels to a single term.] Když poznamenali, že to byla "neodpověď," pan Darman odvětil: "Je to neodpověď. Ale v tomto kontextu to je správná věc." [When it was suggested *-1 his comment was a ``non-answer *T*-2,'' Mr. Darman replied: ``It is a non-answer. But, in this context, that's the smart thing 0 * to do *T*-1.''] Řekl, že nabídka byla navržena jako dlouhodobý stimul zaměstnanců. "Jsme v sektoru služeb a v tomto kontextu je zásadní mít své zaměstnance zapojené do vlastnictví, aby měli zájem na zisku." [He said the offering was designed *-1 to create long-term incentives for employees. ``We're in a service business, and in that context, it *EXP*-1's vital * to have your employees involved in the ownership so they have a stake in the success.'']