- [{dash}] (primary, single; count: 2313)
connective usages (11%; intra 99%)
specification (konkrétně, a to [specifically], 44%; intra 99%; punctuation)
[arg_semantics: specification:more specific; ordering: 2; integration: first]
complex_forms (1%): - to [- which] (disc)
examples: Ale jedna věc je jistá - palác bude stavebně předáván letos na podzim. Letošní rok je pro sousední Německo rokem voleb - Série osmnácti voleb začala v polovině března a skončí v polovině října. Pak zahrozil Liberec - Obajdin vystřihl parádní nůžky těsně vedle cíle.
reason-result-1 (protože [because], 19%; intra 100%; punctuation)
Note: dash in the role of "because", more frequent than the other direction of causal relation
[arg_semantics: reason-result:reason; ordering: 2; integration: first]
complex_forms (17%): - totiž [- because] (disc) / - vždyť [- actually] (disc)
examples: Není pravda, jak psaly LN, že "skupiny" ústavu nefungovaly - ústav fungoval přes patnáct let. Šéf Sparty odmítl s LN hovořit - prý je velmi zaneprázdněn. Zrušení hospodářských bariér znamenalo pro irský průmysl těžkou ránu- nemohl britskému konkurovat.
reason-result-2 (proto [therefore], 2%; intra 100%)
Note: dash in the role of "therefore", less frequent than the other direction of the causal relation
[arg_semantics: reason-result:result; ordering: 2; integration: first]
complex_forms (0%): - proto [- therefore] (cont)
examples: Stavebnictví nemá dostatek kvalifikovaných ani nekvalifikovaných pracovníků - musí si je vychovávat
conjunction (a [and], 16%; intra 100%; punctuation)
[arg_semantics: symmetric; ordering: 2; integration: first]
complex_forms (8%): - a [- and] (cont) / - a nakonec [- and finally] (cont)
examples: Společnou máme především tuto zodpovědnost - je to ona, která zakládá národ. I dojné krávy si mezi sebou všecko řeknou - už mi to řekly. Úspěch měly vždy české knihy pro děti a mládež - což platí v podstatě i dnes.
explication (totiž [in fact], 10%; intra 100%; punctuation)
[arg_semantics: explication:argument; ordering: 2; integration: first]
complex_forms (12%): - totiž [- in fact] (disc) / - ostatně [- actually] (disc)
examples: Podle toho ke své profesi nejednou přistupují - nic je k ní netáhne. Za nabídku by se nemusel stydět ani Don Carleone - nebylo možné jí odolat. Pak mám připravený sestřih našich chyb z Francie- hra obrany se mi pořád nelíbí, dodal Uhrin.
generalization (zkrátka [in short], 2%; intra 80%; punctuation)
[arg_semantics: generalization:less specific; ordering: 2; integration: first]
complex_forms (60%): - tedy [- so] (disc) / - což [which] (cont) / - prostě [- simply speaking]
examples: Žadatel musí sepsat celý projekt a podat k posouzení v mnoha exemplářích, musí psát roční hlášení o plnění plánu a závěrečnou zprávu. - V úhrnu ztráta i několika pracovních týdnů. V Africe lidé umírají hladem, všeobecně chátrá životní prostředí, někdo se musí postarat o bezprizorní děti- prostě je strašně moc věcí, které tyto peníze potřebují.
equivalence (jinými slovy [in other words], 2%; intra 100%; punctuation)
[arg_semantics: symmetric; ordering: 2; integration: first]
complex_forms (40%): - tzn [- i. e.] (cont) / - - [- - ] (cont)
examples: Vyjádření senátu by mohlo být dáno i tichým souhlasem - tzn. pokud se v určité lhůtě senát nevysloví, znamená to jeho automatický souhlas." Lékař musí ošetřovat a "bodovat" - shánět body -, má-li uspět a vše včas zaplatit. Doplňovaly ústavu a zůstávaly často mimo ni - pluly takříkajíc mimo prostor.
rare: condition (pokud [if (unless)], 0%; intra 100%; punctuation)
[arg_semantics: condition:result of condition; ordering: 2; integration: first]
examples: Po klasické akci nedáš - dostaneš, kdy zlínský Kotásek neproměnil vyloženou příležitost, přidali Dadáci druhou branku.
opposition (ale [but], 1%; intra 100%; punctuation)
[arg_semantics: symmetric; ordering: 2; integration: first]
complex_forms (33%): - přitom
examples: O vulgaritě a akčních triviálnostech v televizi jsem psal řediteli Novy - nereagoval. Denně jsme v kontaktu i se zkušebnami vozů - o Deltě jsme neslyšeli.
instantiation (například [for example], 1%; intra 100%; punctuation)
[arg_semantics: instantiation:example; ordering: 2; integration: first]
complex_forms (67%): - například [- for example] (cont) / - např [- e.g.] (cont)
examples: Problémy s kopačkami, na jejichž kvalitu si někteří hráči stěžovali, se budou řešit individuálně- např. Kubíkovi a Šmejkalovi se ušijí boty na míru. A drzost zlodějů je bohužel bezbřehá - jsou známy případy, kdy zloděj i přes den rozbije výlohu a ukradne z ní vystavené zboží.
confrontation (kdežto [whereas], 1%; intra 100%; punctuation)
[arg_semantics: symmetric; ordering: 2; integration: first]
examples: Souviselo to s celkovou náladou ve společnosti, která se řídila tezí, že normální je slyšet, někdo slyší lépe - někdo hůř, kdo neslyší vůbec, je nenormální. Méně početná skupinka městských zástupců stojí plně na straně starosty - s tím, že se město elegantně vyhnulo hrozícímu mezinárodnímu skandálu - ostatní se chtěli postavit republikánům a jejich souputníkům tváří v tvář.
conjunctive alternative (či [or], 0%; intra 100%; punctuation)
[arg_semantics: symmetric; ordering: 2; integration: first]
examples: Dnešní Německo: víme - nevíme
non-connective usages (89%)
punctuation (100%)
examples: Paul Claudel (1868-1955) ČSFR - USA. (ber) Bohemians - Slavia 1:2