že (primary, single; count: 283)

Warning: Information about this connective has been partially automatically extracted from the source corpus and may need manual corrections and additions.

connective usages (99%; intra 96%)
reason-result (75%; intra 100%; subordinating conjunction)
[ordering: any]
complex_forms (84%): že / proto že / tím že / proto že proto že / s tím že / za to že / proto že že / že proto že / s tím , že
modifications (0%): právě proto že
examples: Na druhé straně je oprávněným požadavkem, aby byl novelizován ústavní zákon o referendu. Kromě jiného i proto, že ústavní zákon o způsobech zániku federace upravuje rozdělení federace referendem jako jednu ze čtyř možností. Hlavně tím, že jde o čtyři různé disciplíny. Prý je to tím, že hodně lidí má hlouběji do kapsy. Matka i otec se rozzlobili, že navíc ještě provokuje. Že to, co vezeme, musí vidět. Je to tím, že všichni vládní činitelé jsou teoretici? Ralf je pyšný, že si vybral tak šikovné povolání: Jsem rád, že mě ještě nevyhostili.
!concession (10%; intra 83%; subordinating conjunction)
[arg_semantics: ambiguous; ordering: any]
complex_forms (100%): i přesto že / přesto že / i přesto
examples: Grundig by se na zřizovacích nákladech Lipy měl podílet asi 6 miliony marek a řadou věcných darů. I přesto, že tento obr v oblasti zábavní elektroniky vykazuje podle listu již po řadu let ztrátu, která by letos měla dosáhnout asi 348 milionů marek, a teprve v roce 1995 počítá s vyrovnaným hospodářským výsledkem či mírným ziskem, což je mj. podmíněno i zrušením 3000 pracovních míst. Jestliže podle náčelníka armádního štábu asi třetina důstojníků by nejraději viděla návrat starých časů, proč by měla být v zásadě jiná situace na ministerstvu vnitra ? I přesto by takové číslo bylo příznivé - dvě ku jedné je slušný základ pro rizikové podnikání všeho druhu. A to i přesto, že loterijní zákon č. 202 z roku 1990 hovoří jasně - pokud provozuje loterii stát, nemůže tak činit nikdo jiný. Vítkovice dokázaly vyhrát v Třinci i přesto, že hrály od 63. minuty bez vyloučeného Plachty. Z rozborů hospodaření podniků bytového hospodářství v sedmdesátých a osmdesátých letech vyplývá, že na jednu korunu nájemného připadaly minimálně dvě koruny státních dotací do údržby bytového fondu. I přesto domy nezadržitelně chátraly. A to i přesto, že nedávný nezájem o tuto komoditu mohl vyvolávat dojem, že lesů máme nadbytek. Tyto produkty udržujeme i přesto, že jsou ztrátové. Především vinou toho nakonec nedošlo ani na největší hit kapely - Keep On Rockin' It. I přesto byl koncert dívek v duchu svižného hiphopu s řadou melodických nápadů a nečekaných zvuků chutným předkrmem hlavního chodu večera. Přesto, že je vláda ještě stále populární, dobře ví, že nastanou složitější časy. Přesto že je zde silná konkurence levnějšího zboží z Ruska a Slovinska, Máme možnost prodávat více, ale dovozní kvóty v tom brání. Tentokrát zdolala v domácím prostředí Frýdek-Místek 2:0, když obě branky vstřelil Bartl, který dvakrát skóroval i v minulém kole. I přesto měl opavský trenér Gürtler po zápase určité výhrady: Spokojen jsem hlavně s výsledkem, se hrou to už bylo horší. A tak se někdy stane, že ředitelé berou méně než jejich podřízení, a to i přesto, že v rozpočtu školy je peněz dost. V Teplicích jsou v podstatě optimističtí, a to i přesto, že i zde došlo k určitému poklesu pacientů. Přesto, že od té doby uplynulo padesát let a těch, kteří to prožili, je už nyní menšina. I přesto, že jsou všichni podnikatelé obesíláni již od února, dochází k poměrně velkému skluzu.
!conjunction (6%; intra 94%; subordinating conjunction)
[arg_semantics: symmetric; ordering: any]
complex_forms (100%): ! s tím že / ! s tím , že
examples: F. Talián nabízel loni v září za n. p. SPN 170 milionů Kč, ovšem přes opakované výzvy Fondu národního majetku (FNM) se k podpisu kupní smlouvy dodnes nedostavil, ani nezaplatil. Řekl to LN předseda FNM Roman Češka s tím, že Talián kupní smlouvu může podepsat do 16. září 1994, jinak bude ze soutěže vyloučen a na jeho místo nastoupí druhý zájemce o n. p. SPN. Oznámil to list Australian Financial Review s tím, že umístění naleziště je zatím z pochopitelných důvodů drženo v naprosté tajnosti. Takové je stanovisko výboru fotbalové Sigmy s tím, že na úkol přebudovat a konsolidovat mužstvo zbývá trenéru Radolskému půl roku. Požadovala totiž jednorázovou sumu v markách s tím, že sama rozhodne, jakým způsobem a komu zaplatí. Doplněný návrh by měl obsahovat dvě varianty řešení s tím, že se k němu správní rada Českých drah znovu sejde 3. března. Tyto komplexy by pak měly být navrženy k privatizaci s tím, že v nich bude stanoven podíl státu. Druhý den je vzal ke svému příteli drogistovi z Jersey City s tím, že by mu mohly vydržet na pár měsíců. Profesor Matějček a já jsme byli požádáni, abychom se o takové shrnutí pokusili s tím, že čtenáři mají dostat konkrétní rady. Proti Norsku budou 5. a 6. září hrát junioři i senioři v Praze s tím, že stadióny budou upřesněny později. LN to včera sdělil vrchní ředitel ministerstva financí Pavel Pelant s tím, že se zatím jedná o pracovní návrh. Sdělil to mluvčí IPB J. Rezek s tím, že Integra nepodléhá politickým tlakům.
condition (2%; intra 100%; subordinating conjunction)
[ordering: any]
complex_forms (83%): ve spojení s tím že / že / s tím že / s tím , že
examples: Ve spojení s tím, že vyrovnávání obchodů není tak pružné, jak bychom si představovali, to vede ke dvěma věcem. Avšak Nitsch nebyl jen obdivovatelem staré lahodné češtiny, byl i jejím aktivním zvelebovatelem, který zdobnost svého vyjadřování obhajuje slovy: Že snad tobě se zdám něco ozdobněji někdy mluviti, lituji toho, že jsem té ozdobnosti nedosáhl, jakou hodnost a důstojnost slova Božího zasloužila. Avšak Nitsch nebyl jen obdivovatelem staré lahodné češtiny, byl i jejím aktivním zvelebovatelem, který zdobnost svého vyjadřování obhajuje slovy: Že snad tobě se zdám něco ozdobněji někdy mluviti, lituji toho, že jsem té ozdobnosti nedosáhl, jakou hodnost a důstojnost slova Božího zasloužila. Většinu středisek totiž Městské kulturní domy už loni pronajaly na pět let soukromníkům s tím, že v nich zachovají kulturní náplň. Realitní kancelář podala návrh na vklad do katastru nemovitostí - nutný při převodu vlastnictví, restituenti k němu dali předem písemný souhlas - s tím, že je "provedena plomba" tak, aby nový vlastník nemohl s nemovitostí nakládat před zaplacením kupní ceny. "ODS byla ochotna jednat o restitucích židovského majetku s tím, že budou znamenat restituční tečku.
!explication (1%; intra 75%; subordinating conjunction)
[ordering: any]
complex_forms (100%): ! s tím že / proto že
examples: To často umožňuje, aby lidé pracovali na půl i méně plynu s tím, že když se to nebude šéfovi líbit, tak dotyčný půjde jinam - ke konkurenci. Méně početná skupinka městských zástupců stojí plně na straně starosty - s tím, že se město elegantně vyhnulo hrozícímu mezinárodnímu skandálu - ostatní se chtěli postavit republikánům a jejich souputníkům tváří v tvář. Protože víme o okruhu svých zákazníků a jejich koupěschopnosti, snažíme se mít i nízké ceny, třeba i proto, že prodáváme zboží v druhé jakosti. Duchovní otec celé akce, básník a literát Eugen Brikcius, se středečního večera (v přímém televizním přenosu) zároveň pokusil vzkřísit fenomén jménem happening - bohužel s výsledkem mírně rozpačitým. Nejen proto, že pršelo a sešlo se odhadem dvě stě lidí: název akce - Chrasten - znamená staročesky Vyšehrad, její podoba paradoxně připomínala nostalgické a marné vyvolávání atmosféry spojené s historií mnohem bližší, a přesto dnes už anachronické.
!specification (1%; intra 100%; subordinating conjunction)
[ordering: any]
complex_forms (100%): ! s tím že
examples: Obvinění odmítl s tím, že jen vybírá daně od pašeráků opia, kteří projíždějí jeho územím z tzv. Zlatého trojúhelníku. MOV však tyto zprávy popřel s tím, že zpráva ještě nemá definitivní podobu. Proto se vláda rozhodla vnést více systémovosti do právního systému s tím, že nepůjde o nějakou kampaň, ale spíše o důraz na celý další legislativní proces. K oběma vraždám se přiznal s tím, že chtěl získat skromný majetek důchodců a drobné peněžní částky.
purpose (1%; intra 100%; subordinating conjunction)
[ordering: any]
complex_forms (67%): s tím že / že
examples: Odcizené věci si vojáci uložili do svých skříněk s tím, že si je odvezou do civilu. Hlásí se již Pardubice, Brno a další, že by takovou pomoc chtěly dětem nabídnout. Hlásí se již Pardubice, Brno a další, že by takovou pomoc chtěly dětem nabídnout.
!restrictive opposition (0%; intra 0%; subordinating conjunction)
[arg_semantics: restrictive opposition:exception; ordering: any]
complex_forms (100%): ovšem s tím že
examples: Okopírovali jsme spořitelní vkladní knížku, řekl. Ovšem s tím, že smluvní vztah je na dobu neurčitou.
!synchrony (0%; intra 100%; subordinating conjunction)
[arg_semantics: symmetric; ordering: any]
complex_forms (100%): s tím že zároveň
examples: Projekt transformace, který byl předložen na jednání správní rady, předpokládal v první fázi změnu statutu ČD ze státní organizace na státní podnik s tím, že zároveň bude zahájena příprava k vyčlenění majetku souvisejícího s funkcí železničního dopravce v nákladní a osobní dopravě.
!precedence-succession (0%; intra 100%; subordinating conjunction)
[ordering: any]
complex_forms (100%): s tím že pak
examples: Nepředurčují tyto zdroje jisté geniální a vnímavé jedince k přenesení těchto jemných signálů do reality s tím, že pak způsobí skutečnou bouři?
!gradation (0%; intra 100%; subordinating conjunction)
[ordering: any]
complex_forms (100%): nejen že ale zejména
examples: Česká koruna tedy nejen že bude použitelná pro nejrozmanitější platby do zahraničí, ale zejména bude umožňovat bezprostřední zapojení české ekonomiky do světového hospodářství.
!confrontation (0%; intra 100%; subordinating conjunction)
[arg_semantics: symmetric; ordering: any]
complex_forms (100%): v tom že zatímco
examples: Rozdíl mezi jednotlivcem a státem je i v tom, nebo spíše právě v tom, že zatímco jednotlivec rozhoduje o sobě samém, v případě státu je jednoznačnost rozhodnutí a jeho následků značně změkčena či porušena.
!pragmatic reason-result (0%; intra 0%; subordinating conjunction)
[ordering: any]
complex_forms (100%): proto že
examples: Nová slovenská vláda však zcela jistě s řešením této otázky nebude nijak spěchat. Také proto, že si dokážeme představit, kdo v ní bude zasedat.
non-connective usages (1%)
conjunction (100%)
examples: Úspor lze ovšem dosáhnout i jen trochu liknavějším projednáváním návrhu, neboť oprávněných den ode dne ubývá. A tak bych chtěl jenom poprosit: nenuťte tyto ženy, které stejně nelze "odškodnit", aby na sklonku svých dnů musely uvažovat, čemu že se to zpronevěřily. Na koho z nich se usměje štěstí? Alexandr Makedonský, dotázán na smrtelném loži, komu že odkáže svou říši, lakonicky odpověděl: Tomu nejschopnějšímu. Naléhavost problému územněsprávního uspořádání pociťuje ve srovnání s rokem 1992 o polovinu občanů méně. Menší procento obyvatel než v minulosti se také domnívá, že s řešením problému územněsprávního uspořádání je nutné spěchat. Ti, co mají depo ve východní části, dostávají 80 procent mzdy západních řidičů. To přece není rovnost, že?