přitom (primary, single; count: 261)

Warning: Information about this connective has been partially automatically extracted from the source corpus and may need manual corrections and additions.

variants: při tom
connective usages (85%; intra 11%)
conjunction (38%; intra 2%; adverb)
[arg_semantics: symmetric; ordering: 2]
complex_forms (6%): přitom také / ale přitom / a přitom
examples: Na nás je, abychom garantovali její určitou úroveň. Vycházíme přitom především z potvrzení škol, říká O. Brabec. "Úplně by nás tím odřízli od světa. Přitom pamětníci tvrdí, že ani za slovenského státu to tak nebylo. Ceny bytů v Kyjově se částečně odvíjejí od polohy a vybavení. Jde přitom o družstevní byty; Tento transformační "polštář" (podobně jako další polštář v podhodnoceném kurzu měny proti paritě její kupní síly) má ještě značné rezervy, které při existujícím tempu "vypouštění" obou polštářů vydrží zhruba až do roku 2000 (přitom v roce 1999 podle všech proroctví, která se zatím naplňují, bude už stejně konec světa). Na lidské důvěřivosti se dá vydělat hodně, jak o tom svědčí činnost některých zásilkových služeb. Postup je přitom jednoduchý: Nejmenší přijde na 500 Kč a největší na 1000 Kč ročně. Přitom požadují zálohu na případnou ztrátu klíče 500 až 600 Kč. Občan- vkladatel byl uveden v omyl, i když asi ne záměrně. Viníkem přitom je naše největší a nejzkušenější banka. Kdykoli může vypuknout epidemie cholery a tyfu. A přitom lékaři nemají v rukou nic, co by epidemii zabránilo. Přišli sem s koženými výrazy a pohlíželi na nás jako na zvláštní bytosti, kterým není radno důvěřovat. Sami tomu přitom houbelec rozuměli. Jde o podniky s monopolním (výsadním) postavením na domácím trhu a přitom s dlouhodobě zabezpečeným odbytem. O daný výrobek je značný zájem, přesto však není nikdo, kdo by na uvedený podnět reagoval. Přitom by stačilo si udělat průzkum trhu. Ten spotřebuje rákos ke svému růstu. Kořínky rostlin při tom udržují půdu dostatečně porézní, aby jí mohla protékat voda.
opposition (23%; intra 24%; adverb)
[arg_semantics: symmetric; ordering: 2]
complex_forms (28%): a přitom / přitom však / - přitom
examples: Jejich představitelé argumentují, že je nesmyslné, aby taxikáři platili až 6000 Kč ročně a přitom se na atraktivnější místa okupovaná taxikářskou mafií většina z nich vůbec nedostala. "Náš nový druh piva je určen pro skupinu lidí, kteří si chtějí dopřát požitek z klasického ležáku a přitom nechtějí riskovat vysoký přísun energie," řekl T. Navrátil. V navržené formě podle něj zákon nepodpoří jak opozice, tak ani zbytek koalice. Přitom KDU-ČSL prý jednoznačně usiluje o vyrovnaný rozpočet. Navzdory obtížným podmínkám se objevila nová jména, která leccos slibují. Přitom noví autoři to u nás nemají lehké, protože divadla se bojí uvádět neznámá jména. Investor se smíří i s rizikem poklesu kursu, ale když nemá jistotu likvidity, tak peníze na kapitálový trh nedá. Přitom likvidita a nabídka tvoří spojené nádoby. Myslel si, chudák, že si tím odhalením na radnici šplhne, a vůbec si přitom neuvědomil, že dobrá polovina radních už dávno v hostinci Pod svícnem hrává taroky se samými divnými lidmi. To image zařizují, aby lidé sledovali a prožívali, jak se jim mluvčí jakýchkoli vlivných nebo o vliv usilujících skupin líbí, a přitom je ani nenapadlo, kdo ti lidé jsou, co říkají a hlavně o čem mlčí. Pro Italy je rekreace v Albrechticích levná a přitom atraktivní. Plat profesora opravdu není velký. Přitom státní rozpočet nám neposkytnul prostředky na rozvoj a tudíž ani na zlepšení mezd. Slavné operní hvězdy se u nás objevily o několik let později, než komety pop music, přitom v produkci stejné agentury (MARS Promotion). Z rozhodnutí tehdejší hlavní hygieničky doktorky Zuskové nesmělo mít potrubí asfaltové nátěry. Přitom však nebylo uvedeno, jaké jiné mají být použity. Jedině záchrana - takové heslo platí pro celou jarní část ligy v Drnovicích. Žádné zvláštní prémie přitom klub nevypsal. Nás jako podnikatele nejvíce zatěžují zálohy na daně, které musíme státu včas zaplatit. Přitom ze strany státu zde není adekvátní reakce. Kde ho však neustále brát, a přitom nekrást. Kdyby byli v pořadníku pohromadě a rozhodoval jen počet bodů, měli bychom převážně dívčí třídy. Přitom my pedagogové víme, že by to také nebylo úplně v pořádku. Na vajgl si stěžujete, a přitom tu máte nablito! V zemích, kde je to podobně jako u nás, také přiznávají, že daně představují padesát, šedesát procent, kdežto my hovoříme o liberálních daních, a přitom dělají přes šedesát procent. Potom již bude možné se při prodeji zástavy vyhnout často zdlouhavému soudnímu řízení. V zástavní smlouvě by přitom měl být podrobně upraven způsob prodeje zástavy. Je to velmi individuální sport, naučil mě cynismu, a přitom bych chtěl lidem věřit. Jiní rodiče zase ve všem spoléhají na lékaře a čekají, co jejich dítěti předepíše. Přitom se musí každý sám starat o své zdraví, dodává Hana Drahoňovská.
concession (21%; intra 11%; adverb)
[arg_semantics: ambiguous; ordering: 2]
complex_forms (13%): ale přitom / - a přitom / a přitom / přitom zase
examples: Zatímco cena řady výrobků se v ČR dostává na úroveň vyspělých zemí, teplo zůstává stále hluboko pod ní. Přitom stížností na vysokou cenu tepla v ČR přibývá. Likvidity je stále nedostatek. Přitom peníze, potřebný kapitál, tady existuje. To se nyní stalo s Rakouskem, Norskem, Švédskem a Finskem. Mezi těmito státy jsou přitom určité rozdíly. Když ovšem Jihočeši prověřili obranu Slavie, našli v ní skulinky. Přitom se na místo libera vrátil omilostněný Suchopárek. Důsledkem tohoto trendu je stárnutí obyvatelstva. Sestupná tendence porodnosti přitom není jevem poslední doby, ale výrazně se prohlubuje od poloviny 60. let. Spisovatel je prostě podivná bytost - a přitom pro společnost velmi potřebná, zvláště dnes, kdy žijeme v ovzduší totalitarismu štěstí a role spisovatele v průmyslových zemích je ke škodě celé společnosti mnohem menší, než by si zasloužila. Zatím většinou neúspěšně a přitom by to mělo být také v jejich zájmu. Tiskárna dosahuje neuvěřitelné kvality, přitom jeho cena v Rakousku činí pouze 8 tisíc šilinků včetně daně. A tak se zdá, že zpracovatelé s novými limity nespěchají. Přitom po nových limitech je hlad. Což znamená, že vše je zatím ve hvězdách. Přitom na odpověď zase není tak brzo, polovina sezóny 1993 je už pryč. Teď si musím vyběhat české občanství, přitom se těch úřadů tak bojím. Lidé mající ponětí o těchto věcech nemívají představu o Kantovi, Joyceovi nebo Miróovi. Přitom kultura je jen jedna. Někdy však může být alergie velice úporná, a přitom je naměřena velice nízká hladina imunoglobulinu E. To kleslo až na třetí místo za Singapur. Japonsko přitom třímalo vedoucí pozici po osm uplynulých let, zdůrazňují autoři. Oproti očekávanému celkovému odbytu 460000 aut všech značek se prodala sotva polovina. Přitom právě v téhle zemi stojí montovna.
confrontation (4%; intra 11%; adverb)
[arg_semantics: symmetric; ordering: 2]
complex_forms (11%): a přitom
examples: Na podobný styl hry jednoduše nemáme hráče," řekl Brückner, který dva ze zmiňovaných hráčů střídal. Hlavní rozhodčí Krondl, pro něhož (stejně jako pro postranní Draštíka a Zvoniče) bylo utkání generálkou na zítřejší finále PVP v Kodani, přitom kartami nešetřil. Premiér se prý drží svého názoru, že jediné právo občana je jít každé čtyři roky k volbám. "Platná ústava přitom počítá nejen s možností zastupitelské, ale i přímé demokracie. Jak plyne z aktuálních údajů ČSOB, činily v době rozdělení ČSFR tyto závazky státu 2.1 miliardy dolarů, které byly v poměru 2:1 rozděleny mezi Českou republiku a Slovensko. Devizové rezervy ČNB přitom koncem ledna 1993 dosahovaly jen asi pěti set miliónů dolarů. Wiesheu uvedl, že bavorská část dálnice z Prahy do Norimberka nebude patrně dokončena do konce roku 2000 pro nedostatek finančních prostředků. Český úsek dálnice by přitom měl být dokončen do roku 1997. Průměrný měsíční výdělek v první polovině letošního roku dosahoval 30682 forintů, t.j. přibližně 300 dolarů. Ceny spotřebního zboží přitom za stejnou dobu vzrostly jenom o 18 %. Vypadá to možná složitě, a přitom je to tak snadné. Podnikající ČT se dostala pod tlak inzerentů, takže více než na plnění potřeb veřejnosti, jak jí ukládá zákon, se stejně jako komerční televize orientuje hlavně na boj s konkurencí a honbu za co nejvyšší sledovaností. Nezávislost na reklamě by přitom pro ČT mohla být jen výhodou. Ředitel ŠÚ v Praze 2 M. Holub říká: "Státní dotace jsou optimálně využity při pětadvacetičlenných třídách. Vyhláška přitom povoluje až třicet žáků. V roce 1991 bylo vyvezeno 273 vozů (76 procent výroby), v roce 1990 činil export 329 aut (55 procent vyrobeného množství), v roce 1989 bylo vyvezeno 38 aut ( 8.1 procenta produkce). V roce 1988 přitom činil prodej do zahraničí jen 3.7 procenta a o rok dříve dokonce pouze 1.1 procenta.
synchrony (4%; intra 38%; adverb)
[arg_semantics: symmetric; ordering: 2]
complex_forms (12%): a při tom
examples: Obžalovaný, jehož výpověď byla čtena z protokolu o výslechu v předběžném řízení, k události uvedl, že zbraň vytáhl bezmyšlenkovitě a chtěl zmáčknout pouze pojistku, kterou se vyhazuje zásobník. Náhodou prý přitom asi zmáčkl kohoutek. Při sběru a zpracování dat sdružení vychází z auditovaných, oficiálně publikovaných čísel v databázích Střediska cenných papírů, pražské burzy, Podniku výpočetní techniky, z Obchodního věstníku i rozhovorů přímo v podnicích. Spolupracuje přitom s VŠE, Svazem průmyslu a dopravy ČR, analytiky firmy B. I. G., americkou společností Resources a mnoha dalšími nezávislými institucemi. "Zkusil jsem to, konzultoval jsem při tom s odborníky a snažil jsem se vyjadřovat pokud možno jednoduše a srozumitelně." Kdejaká vojínova stížnost byla důstojníkům, kteří lpěli na kvalitním výcviku, omlácena o hlavu. Velitelé rot a čet se při tom téměř odnaučili velet v obavě, aby je vojáci nenařkli z ponižování lidské důstojnosti. První díl formulářů je třeba poslat nejpozději do 1. června, když konečný výběr bude v září a slavnostní vyhlášení výsledků proběhne v říjnu. Přitom budou oceněni finalisté i nominovaní podnikatelé. Tento jev však označil za normální a poukázal při tom na zdlouhavé zavádění kompaktních disků na začátku osmdesátých let. Oscarem oceněnou píseň o prosté medvědí moudrosti si spolu s žoviálním Balúem pobrukovali i mnozí dvounožci před plátnem, aniž by při tom hleděli na svůj věk či postavení. Na závěrečné tiskové konferenci vyjádřil norský ministr životního prostředí Thorbjorn Berntsen potěšení nad tím, že se podařilo přejít od vzájemného postrkování (začít by měl ten druhý, proč já?) k pochopení, že začít musíme všichni. Uvedl při tom anekdotu o člověku, který musí vyskočit z letadla a může si vybrat mezi výškoměrem a padákem.
gradation (3%; intra 14%; adverb)
[arg_semantics: gradation:higher degree; ordering: 2]
complex_forms (14%): přitom navíc
examples: I s několika novými pasažéry totiž vjel po valné hromadě do starých kolejí na své značně klikaté cestě. Ten, kdo by měl svaz ukočírovat - předseda Chvalovský - byl přitom na valné hromadě zvolen, i když si to možná nepřipouští, ne kvůli absolutní důvěře voličů, ale proto, že se jiný kandidát nenašel. Existují už takové bakterie, které nezničí žádné antibiotikum. Přitom bakterie mají dobré schopnosti předávat si mezi sebou informace, jak měnit svou podobu. Jenže dvě individuální chyby předstoperů je položily na lopatky. Lokvenc přitom stačil ozdobit svůj gól jesličkami a Siegl lišáckým lobem nad bezmocným brankářem Bernadym. Zaměstnavatel totiž odpovídá v podstatě za každou škodu, která vznikne pracovníkovi při uvedených podmínkách. Není přitom důležité, zda vznikla něčím zaviněním či nikoli - tzv. objektivní odpovědnost zaměstnavatele. Petr M. odešel od soudu s podmíněným trestem ve výši pěti měsíců se zkušební lhůtou tři roky za spáchání trestného činu maření výkonu úředního rozhodnutí a se zákazem řízení motorových vozidel na jeden rok. Přitom byl navíc v podmíněném trestu za spáchání trestného činu krádeže. Objasněno bylo 24906 z nich, tedy necelých 22.3 procent. Poškození přitom dostali zpět majetek v hodnotě pouhých dvaapadesáti miliónů korun. Nová vakcína produkuje protilátky, které viru znemožňují reprodukci a pomáhají také proti dalším problémům, vyvolávaným infekcí HIV, přitom nemá vedlejší účinky.
restrictive opposition (3%; intra 0%; adverb)
[arg_semantics: restrictive opposition:exception; ordering: 2]
complex_forms (17%): přitom jen
modifications (17%): přitom jen
examples: Podle § 151 písmeno h) Občanského zákoníku, který takovéto zastavení pohledávky upravuje, musí být smlouva o zastavení pohledávky uzavřena písemně a musí přesně označovat jak pohledávku danou do zástavy, tak i pohledávku, která je vzniklým zástavním právem zajištěna. Do zástavy může přitom být vždy dána jen taková pohledávka, podle níž má být věřiteli poskytnuta nějaká věc, právo nebo jiná majetková hodnota - zpravidla bývá zastavována pohledávka peněžní. Podle § 151 písmeno h) Občanského zákoníku, který takovéto zastavení pohledávky upravuje, musí být smlouva o zastavení pohledávky uzavřena písemně a musí přesně označovat jak pohledávku danou do zástavy, tak i pohledávku, která je vzniklým zástavním právem zajištěna. Do zástavy může přitom být vždy dána jen taková pohledávka, podle níž má být věřiteli poskytnuta nějaká věc, právo nebo jiná majetková hodnota - zpravidla bývá zastavována pohledávka peněžní. S heslem Fair play na hřišti i v životě jde do jarní části fotbalové ligy Ligová komise ČMFS. Právě zahajovací utkání jarní sezóny přitom komise zařadila do kategorie rizikových. Místopředseda federální vlády Antonín Baudyš jednoznačně uvedl, že Škoda Plzeň nemá právo na proplacení lokomotiv od ČSD. Věc je přitom velmi sporná a zdá se, že smlouvy mezi oběma partnery jsou platné. Občanský zákoník mu z titulu vlastnického práva umožňuje v § 711 odst. 1 vypovědět nájem bytu s přivolením soudu. Přitom musí jít o některé z těchto důvodů: Brání tomu však na jedné straně prohibitně vysoká cena západních výrobků a na druhé straně zásadní nedůvěra v duobusy u českých výrobců vozidel pro městskou hromadnou dopravu. Producenti jsou přitom v důsledku odbytových problémů v situaci, kdy rádi takové vozidlo vyrobí na zakázku podle specifikací objednavatele, a to za cenu stále ještě o dost nižší než je cena sériového duobusu ze Západu.
specification (2%; intra 0%; adverb)
[arg_semantics: specification:more specific; ordering: 2]
complex_forms (20%): a přitom
examples: My jsme všechno koupili ve Frankfurtu a ve Vídni ! A jde přitom třeba o fond, který má několik desítek milionů dolarů. Šedá ekonomika ve standardních definicích představuje většinou hospodářské aktivity obyvatel, které nejsou součástí daňové a statistické evidence. Do světa stínové ekonomiky přitom patří jak u nás z minulosti dostatečně známí meloucháři a podnikatelé, kteří se snaží uniknout zdanění svého zisku, tak i ekonomika podsvětí - hazardní herny, prodej drog, prostituce a jiné protizákonné aktivity. Podle hrubých odhadů České národní banky představují zisky šedé ekonomiky v České republice 76 miliard korun. Přitom jedna miliarda připadá podle analýzy ČNB na nezdaněné důchody podnikatelů ze sobotní a nedělní práce, deset miliard korun na příjmy zaměstnanců mimo legální pracovní poměr a klasických víkendových melouchářů. Naší delegaci vedené ředitelem odboru mnohostranné obchodní politiky federálního ministerstva zahraničního obchodu Miroslavem Somolem se podařilo dojednat kvóty u patnácti z 24 položek. "Dochází přitom k určitému zvýšení našich možností," uvedl ředitel Somol, "například u tkanin ze syntetických vláken můžeme v příštím roce exportovat 6420 kilogramů oproti letošním 5350. Vnitřní faktory by si ve svém souhrnu měly zachovat pozitivní vliv na růst HDP. Přitom faktory podporující export budou postupně slábnout, zároveň však budou sílit pozitivní vlivy privatizace a přílivu zahraničního kapitálu.
pragmatic contrast (1%; intra 0%; adverb)
[arg_semantics: symmetric; ordering: 2]
complex_forms (50%): ; přitom
examples: Podobně je to s telefonem: ve vsi jsou dvě stanice, ta v zemědělském družstvu je přístupná jen ve dne. Přitom ves je v ochranném pásmu jaderné elektrárny Dukovany. "Naše delegace přednesla poměrně rozhodným způsobem názor, že opatření jsou vzhledem ke skutečné situaci příliš radikální," prohlásil ředitel odboru mnohostranné obchodní politiky ministerstva zahraničního obchodu Miroslav Somol a pokračoval: "Zdůraznil jsem, že jsme očekávali velkorysost a větší pochopení; mnohé důvody, kterých se komise ES dovolává, jsou přitom nedoloženy nebo jde jen o okrajové záležitosti."
reason-result (0%; intra 0%; adverb)
[arg_semantics: reason-result:reason; ordering: 2]
examples: Je neuvěřitelné, jak málo zde bylo do dneška vykonáno. Přitom právě u dlouhodobějších investic, jako je stavba bytových domů, právní nejistota výrazně zvyšuje úroky z úvěrů, čímž snižuje nabídku.
condition (0%; intra 100%)
examples: Při tom, co navrhuje klub, se po porážce mávne rukou: nic se neděje, pořád ještě máme na ten mančaft za námi náskok šesti bodů...
!correction (0%; intra 0%; adverb)
[arg_semantics: correction:correction; ordering: 2]
complex_forms (100%): #neg přitom
examples: Nad letošním sjezdovým rokováním se vznášel přízrak krize. Neplatí to přitom o tvorbě.
non-connective usages (15%)
adverb (100%)
examples: Sice napotřetí, ale tato verze je podle něho nejlepší. Důchodový systém v této nové podobě údajně lépe zajistí příjmy starobních důchodců a přitom s menšími náklady. Mzdové náklady jsou vyjádřeny částkou 135250 Kč. Po reformě bude mít zaměstnanec hrubý výdělek 135250 Kč a přitom zaplatí pojistné ve výši 48500 Kč. Ve své informaci pro zájemce Hubert Ward vypsal vzdělávací zásady, na nichž bude činnost jeho školy postavena. Jsou jednoduché, ale přitom náročné. Toto postižení se velice špatně rozpoznává. Dítě je nemotorné, neklidné a není schopné se soustředit, ale přitom je většinou chytré. Klade se mu za vinu rovněž zpronevěra a křivé svědectví. Prokurátor žádá otevření nového procesu a opírá se přitom o rozhodnutí soudního dvora, podle něhož musí být žaloba projednána v plném rozsahu. Lékaři se většinou snaží co nejdéle držet pacienta v domácím ošetření. Pacient je například neschopný se sám o sebe postarat, ale odbornou lékařskou péči přitom nepotřebuje. Petr Dudek Spojené státy našly způsob, jak dobýt nejrychleji rostoucí světový trh představovaný Čínou a nezdržovat se přitom ohledy na dodržování lidských práv v této zemi - prostřednictvím takzvané komerční diplomacie. Čermák Šafrova tvrzení označil za nesmysl. Společnost Integra má jako vydavatel právo provádět změny ve vedení listu a řídí se přitom především ekonomickými zájmy. Je ovšem třeba se na věc podívat i z druhé strany. Nejen z té, že ministerstvo financí se brání, aby je někdo obcházel a navíc přitom porušoval zákon. Vlastní botanický materiál se musí přinést z jihoamerického pralesa hotový." Atraktivní a přitom jedno z nejlevnějších řešení zakrytí prostoru je prý obrovská skleněná konstrukce nad celým lomem.