jestli (primary, single; count: 17)

Warning: Information about this connective has been partially automatically extracted from the source corpus and may need manual corrections and additions.

connective usages (100%; intra 100%)
condition (88%; intra 100%; subordinating conjunction)
[ordering: any]
complex_forms (40%): jestli tak / jestli pak
examples: Jestli se opravdu bude stávkovat, tak třeba ani kempy nezačnou v původním termínu, což by se mi docela hodilo. Jestli si potřebuješ zatelefonovat, tak to ještě udělej,za chvíli jsme v oblasti monopolu Telecomu... Jestli kdy bylo nějaké dílo zároveň pacifistické i vlastenecké, pak to je tento seriál, natáčený v Americe v letech 1972 až 1983. Jestli je frajer, tak tam pojede. Jestli mám dát za kluka, který zazářil v české lize jednu sezonu, 18 milionů korun, tak to je milion marek a tudíž roční smlouva pro Völlera. Jestli Bundesbanka neprokáže náležitou zainteresovanost, pak pod tlakem peněžního trhu nebude žádná parita zajištěna, konstatuje Financial Times. Ten chodník je také náš, a jestli vaše děti budou před naším obchodem takhle posunkovat, zavolám policii! A já si již představuji, jak mu říkám: Jestli tu hlínu naházíte na barák, urazím vám ruce. Stejně se ještě potřebuju technicky zlepšit, takže jestli přidám pár centimetrů, mohu o úspěchu přemýšlet za rok za dva." Jestli požití alkoholu není polehčující okolností, o to víc neomluvitelná je opilost mocí.
purpose (6%; intra 100%; subordinating conjunction)
[ordering: any]
examples: Nejdřív si musím oťukat pole, jestli mě práce bude bavit, a pokud to bude klapat, po skončení letošní akce bych ráda pokračovala dál," komentovala svůj autogram na smlouvě třiatřicetiletá Mandlíková, která ve funkci střídá Pavla Složila.
!pragmatic condition (6%; intra 100%; subordinating conjunction)
[ordering: any]
complex_forms (100%): ! jestli pak
examples: Jestli tlakům na jeho odvolání několik měsíců odolával, pak asi hlavně proto, že chránil své premiérské hájemství.
non-connective usages (N/A)