později [later] (primary, single; count: 161)

Note: Adverb později is often (cca 50 % cases) modified by temporal expressions such as two minutes, one year, a while etc. We do not consider these expressions to be a part of the connective.
connective usages (72%; intra 57%)
precedence-succession (potom, pak, poté [later], 100%; intra 57%; adverb)
[arg_semantics: precedence-succession:succession; ordering: 2; integration: first or second]
complex_forms (28%): a i později [and also later] (disc)
/ nejprve ~ potom později [at first ~ then later] (corr)
/ zpočátku ~ později [at the beginning ~ later] (corr)
/ nejdříve ~ později pak [at first ~ then later] (corr)
/ nejprve ~ a později [at first ~ and later] (corr)
/ potom později [then later] (disc)
/ a později [and later] (disc; mostly continuous, can be discontinuous)
/ původně ~ později [at first / initially ~ later] (corr)
/ nejprve ~ později [originally ~ later] (corr)
/ napřed ~ později [at first ~ later] (corr)
/ zprvu ~ později [initially ~ later] (corr)
modifications (2%): a teprve později [and only later] (int)
examples: Ludvík Paleček byl v roce 1981 na Nanda Devi a později vylezl sólově sedmitisícovku Tiličo, navštívil i Pamir.
[Ludvík Paleček was on Nanda Devi in 1981 and later solo-climbed seven-thousander Tiličo, he also visited Pamir.]
Zdeněk mluvil o akci velmi přesvědčivě, ale později nastaly problémy.
[Zdeněk spoke very convincingly about the event, but later problems arose.]
Měl jsem tedy normální vojnu a dosáhl jsem hodnosti svobodníka. Později na cvičení jsem byl povýšen na desátníka.
[So I had a normal military service and reached the rank of private. Later in a military excercise, I was promoted to corporal.]
Ve hře byl původně pouze projekt rodiny Petrofů, později však přišel se svým plánem i bývalý management státního podniku.
[At first, only the project of the Petrof family was considered, but later the former management of the state enterprise came up with its own plan.]
Dne 12. ledna zde vybral nejprve asi sto tisíc korun, o hodinu později si přišel pro zbytek.
[On January 12, he first collected about one hundred thousand crowns here, an hour later he came for the rest.]
non-connective usages (28%)
adverb (poté, později [later], 100%)
examples: Bebeto se ke svému klubu vrátil z dovolené o dvanáct dní později a odmítá nastupovat k tréninkům.
[Bebeto returned to his club from vacation twelve days later and refuses to start training.]
Odborníci však předpokládají, že dříve nebo později k tomu budou nuceny přistoupit.
[However, experts predict that sooner or later they will be forced to do so.]