dříve [sooner] (primary, single; count: 177)

Note: Unlike adverb "později" (later), adverb "dříve" (previously) was found in the connective function modified by temporal expression just once (o den dříve (the day before)). This modification is not considered to be a part of discourse connective.

variants: dřív (reg. informal)
connective usages (16%; intra 55%)
precedence-succession-1 (předtím [previously], 62%; intra 28%; adverb)
[arg_semantics: precedence-succession:precedence; ordering: 2; integration: any]
examples: Před časem odvysílala televize MTV první polskou reklamu - snímek, propagující puby polsko-australské společnosti EB. Šot se už dříve objevil na varšavském programu Top canal, který vysílá bez koncese. [Some time ago, MTV aired the first Polish commercial - a film promoting the pubs of the Polish-Australian company EB. The shot has previously appeared on the Warsaw program Top canal, which broadcasts without a concession.] Letos v červenci se deset dnů slunil na italských plážích a navštívil Benátky, které znal dříve jen z filmů. [In July this year, he sunbathed on Italian beaches for ten days and visited Venice, which he had previously known only from films.] Při posledních volbách se stal starostou. Něco nevídaného, dříve jím i v české obci musel být Rumun. [He became mayor in the last election. Something unseen, formerly a Romanian must have this role even in the Czech village.]
precedence-succession-2 (předtím, než [before (lit. sooner than)], 38%; intra 100%; adverb)
[arg_semantics: precedence-succession:succession; ordering: any; integration: border]
examples: Vláda ve středu dospěla k závěru, že se informace z kontrol objevují na veřejnosti dříve, než je mají k dispozici ministři. [The government concluded on Wednesday that information from inspections appeared in public before it was available to ministers.] Jaký div, že se motýlek Maruška rozhodne odletět dřív, než ji taky připíchnou pod sklo? [What a wonder that the Maruška butterfly decides to fly away before she is also pinned under the glass?]
non-connective usages (84%)
adverb (v minulosti, dříve než nyní, dříve [in the past, before now, earlier], 100%)
examples: Současný heroin je také mnohem čistší a jemnější než dříve. [Today's heroin is also much purer and finer than before.] Reakce ze strany souboru byly takové, že jsme jeho činnost ukončili o čtyři měsíce dříve, než bylo plánováno. [The reactions from the ensemble were such that we terminated its activities four months earlier than planned.] Dne 25 . srpna vyhlásila oficiální smlouvu s Polskem a potvrdila už dříve poskytnuté záruky. [On 25. August, it announced an official agreement with Poland and confirmed the guarantees already provided.] Dříve by asi nezaváhala Národní galerie, ale dnes její rozpočet často nestačí. [Before, the National Gallery would probably not have hesitated, but today its budget is often not enough.]