postavitpf

 1 
 ≈  vybudovat; vytvořit
-frame:   ACTobl  PATobl  ORIGopt  BENtyp  
14z+23
-example:   postavit dětem altánek; postavit sochu; postavit z balzy model letadla
-rfl:   pass: dům se postavil za několik měsíců
-class:   change

 2 
 ≈  umístit; vztyčit
-frame:   ACTobl  PATobl  DIR3obl  LOCtyp  
14
-example:   postavit něco do kouta; postavit něco do rohu v koutě; postavit někoho do řady
-rfl:   cor3: postavil si vázu na stůl
pass: skříň se postaví sem
-class:   location

 3 
 ≈  konfrontovat (idiom)
-frame:   ACTobl  ADDRobl  PATobl  
1,žeproti+34
-example:   To nás postavilo proti sobě.
-rcp:   ADDR-PAT:

 4 
 ≈  dát vařit (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  AIMtyp  
14na+4
-example:   postavit vodu na čaj
-rfl:   pass: nejprve se postaví voda na čaj

 5 
 ≈  uvést do situace (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  EFFobl  
14do+2,před+4
-example:   postavit rodiče před rozhodnutí; postavit banku do obtížné situace; postavili ho před obtížný úkol; postavili ji před otázku, zda ...
-rfl:   cor4: postavil se tím do obtížné situace

 6 
 ≈  založit (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  ORIGobl  
14na+6
-example:   postavit na něčem kariéru / svůj úspěch
-rfl:   pass: na tom se postavil jeho úspěch

 7 
 ≈  nasadit (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  DIR3typ  
14
-example:   trenér postavil útočníka do hry / na start / do zápasu

 8 
 ≈  představit; interpretovat (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  MANNobl  
14
-example:   i tak je možné celý problém postavit
-rfl:   pass: takto se celý problém postavil
-class:   mental action

 9 
 ≈  dezinterpretovat (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  DPHRobl  
14na hlavu
-example:   celý problém postavil na hlavu
-rfl:   pass: všechno se tím postavilo na hlavu
-class:   mental action

 10 
 ≈  zbavit práce / povinnosti (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  DPHRobl  
14mimo službu
-example:   policie ještě rozhodne, zda svého podřízeného postaví mimo službu
-rfl:   pass: tito policisté se postavili mimo službu

 11 
 ≈  učinit rovnocenným (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  DPHRobl  
14na roveň
-example:   postavit dovozní daň na roveň daně z obratu (ČNK)
-rfl:   pass: dovozní daň se postaví na roveň daně z obratu

 12 
 ≈  pomoci; vzkřísit; uzdravit (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  DPHRobl  
14na nohy
-example:   polévka ho postavila na nohy; snažil se projekt postavit na nohy
-rfl:   pass: projekt se postavil na nohy