| platitimpf, platívatiter |
| ≈ | vydávat; vyplácet; dávat peníze za něco; poskytovat peníze na něco |
| -frame: | ACT | obl | ADDR | opt | PAT | obl | RCMP | typ | AIM | typ | SUBS | typ | LOC | typ | BEN | typ | ||||||||
| 1 | 3 | 4 | za+4 | na+4 | za+4 | 3 |
| -example: | platil někomu poplatek / příspěvek za něco / za ochotu; platil od opravy (markami / úsluhami / v markách.MEANS) |
| -rfl: | cor3:
platil si ze společných peněz
pass: poplatek se platí předem |
| -rcp: | ACT-ADDR: |
| -class: | exchange |
| ≈ | hradit |
| -frame: | ACT | obl | ADDR | opt | PAT | obl | BEN | typ | ||||
| 1 | 3 | 4 | 3 |
| -example: | platit pobyt na horách zástupci cestovní kanceláře; platil (ale: synovi.BEN) pobyt na horách (markami / úsluhami / v markách.MEANS) |
| -rfl: | cor3:
platil si cestovní náklady
pass: pobyt se platí po příjezdu |
| -rcp: | ACT-ADDR: |
| -class: | exchange |
| ≈ | obětovat |
| -frame: | ACT | obl | PAT | obl | EFF | opt | MANN | typ | ||||
| 1 | 4,za+4 | 7 |
| -example: | platit úspěch / za úspěch ctí |
| -rfl: | pass:
úspěch se platí
pass0: za úspěch se platí |
| -class: | exchange |
| ≈ | najmout |
| -frame: | ACT | obl | PAT | opt | RCMP | typ | |||
| 1 | 4 | od+2,za+4 |
| -example: | platil uklízečku od hodiny |
| -rfl: | pass: uklízečka se platí od hodiny |
| -rcp: | ACT-PAT: platili se vzájemně |
| ≈ | být pravdou |
| -frame: | ACT | obl | PAT | opt | EFF | obl | |||
| 1 | o+6 | 4,že |
| -example: | platilo o něm, že je chytrý |
| ≈ | být považován (idiom) |
| -frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
| 1 | za+4 |
| -example: | někdo platí za odborníka |
| ≈ | mít platnost (idiom) |
| -frame: | ACT | obl | BEN | typ | ||
| 1 |
| -example: | tento zákaz již neplatí; pro turisty omezení neplatí |
| ≈ | patřit; být adresován (idiom) |
| -frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
| 1 | 3 |
| -example: | potlesk platí Sukovi |
| ≈ | mít vliv (idiom) |
| -frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
| 1 | na+4 |
| -example: | tohle na něj neplatí |