néstimpf |
| ≈ | nesením dopravovat; přinášet |
-frame: | ACT | obl | ADDR | opt | PAT | obl | ↑DIR | typ | INTT | opt | |||||
1 | 3 | 4 | k+3,na+4,inf |
-example: | nese mu dárek; nese mu pozvánku; nese mu ukázat zboží |
-control: | ACT, PAT |
-rfl: | cor3:
nese si nákup
pass: vždy se mu nese všechno ukázat |
-rcp: | ACT-PAT:
na střídačku vždy kus cesty nesli
ACT-ADDR: nesli si vzájemně batohy |
-class: | transport |
| ≈ | podpírat |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 4 |
-example: | sloupy nesou střechu; nést něco na zádech |
-rfl: | pass: na zádech se nese veškeré potřebné vybavení |
| ≈ | vyznačovat se |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 4 |
-example: | nést zodpovědnost / následky / stopy / tíhu viny / náklady / důsledky |
-rfl: | pass: nyní se nesou následky toho činu |
| ≈ | roznášet něco za nějakým účelem |
-frame: | ACT | obl | INTT | obl | ||
1 | inf |
-example: | nese rozdat potvrzení; nesl mi přečíst článek |
-control: | ACT |
-rfl: | pass0: potvrzení se nesou rozdat |
-class: | transport |
| ≈ | být provázeno (idiom) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | DPHR | obl | |||
1 | 4 | s sebou |
-example: | toto rozhodnutí s sebou nese riziko |
| ≈ | vynášet (idiom) |
-frame: | ACT | obl | ADDR | opt | PAT | obl | |||
1 | 3 | 4 |
-example: | dobré investice nesou peníze; každý los nese milion |
| ≈ | snášet (idiom) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | MANN | obl | |||
1 | 4 |
-example: | nese to dobře |
| ≈ | být na řadě (v kartách) (idiom) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 4 |
-example: | nese kartu |
-rfl: | pass: karty se nesou po směru chodu hodinových ručiček |
| ≈ | přinášet užitek (idiom) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | BEN | typ | |||
1 | 4 | 3 |
-example: | strom nese dobrá jablka; slepice mu nesou |
-class: | emission |
| ≈ | mít dostřel (idiom) |
-frame: | ACT | obl | ↑DIR | typ | MANN | typ | |||
1 |
-example: | puška dobře nese; puška nese až 100 metrů |
| ≈ | riskovat (idiom) |
-frame: | ACT | obl | DPHR | obl | DPHR | obl | |||
1 | kůži | na trh |
-example: | nést kůži na trh |
-rfl: | pass: s tím projektem se nese kůže na trh |