chytat seimpf, chytit/chytnout sepf |
| ≈ | impf: držet se pf: zachytit se; přidržet se |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | MEANS | typ | |||
1 | 2,za+4 | 7 |
-example: | impf: tonoucí se stébla chytá; chytala se za hlavu; chytal se své poslední šance pf: chytil se lana; chytil se za hlavu; chytil se své poslední šance |
-rcp: | ACT-PAT: chytili se navzájem |
-class: | contact |
| ≈ | jen chytit/chytnoutpf se padnout do pasti |
-frame: | ACT | obl | DIR3 | obl | ||
1 |
-example: | zvíře se chytilo do pasti / zvíře se chytlo do pasti |
-class: | location |
| ≈ | impf: rozumět; stíhat; být v obraze pf: porozumět; stíhat (idiom) |
-frame: | ACT | obl | |
1 |
-example: | impf: na hodinách angličtiny se vůbec nechytal pf: Chytil ses nakonec v angličtině? |
| ≈ | jen chytit/chytnoutpf se začít něco dělat; propadnout něčemu (idiom) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 2 |
-example: | otec se chytil pití / žen |
| ≈ | jen chytit/chytnoutpf se pohádat se (idiom) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | s+7 |
-example: | bratr se chytil se sousedem kvůli plotu |
-rcp: | ACT-PAT: sourozenci se chytli kvůli dědictví |
-class: | social interaction |
| ≈ | jen chytit/chytnoutpf se ujmout se; uchytit se (idiom) |
-frame: | ACT | obl | |
1 |
-example: | přesazené tulipány se nakonec na zahrádce chytily; obchod se nakonec chytil |