chytatimpf, chytit/chytnoutpf

 1 
 ≈   impf: uchopovat; prudce brát  pf: uchopit; prudce vzít
-frame:   ACTobl  PATobl  MEANStyp  
147,do+2,za+4
-example:    impf: chytal míč rukou / do rukou; chytal puk do lapačky  pf: chytil míč rukou / do rukou; chytil zloděje za límec
-rfl:   pass:  impf: míč se chytá do rukou  pf: míč se chytil do rukou
-class:   contact

 2 
 ≈  zavadit
-frame:   ACTobl  OBSTobl  MEANStyp  
1o+47
-example:    impf: stále chytala zatrženým nehtem o látku  pf: chytila zatrženým nehtem o látku
-rfl:   pass0:  impf: zatrženým nehtem se chytá o látku  pf: o látku se snadno chytí zatrženým nehtem
-class:   contact

 3 
 ≈  popadnout
-frame:   ACTobl  PATobl  
1za+4
-example:    impf: právě chytala za kliku dveří  pf: chytila za kliku
-rfl:   pass0:  impf: právě se chytalo za kliku  pf: chytí se za kliku a vtrhne se dovnitř
-class:   contact

 4 
 ≈   impf: zmocňovat se; lovit; lapit; zatýkat; ladit  pf: zmocnit se; ulovit; polapit; zatknout; naladit
-frame:   ACTobl  PATobl  TWHENtyp  
14
-example:    impf: otec chytal ryby; policisté chytali skupinu překupníků drog při činu; v Praze chytám pouze tři televizní kanály  pf: otec chytil rybu; policisté chytili celou skupinu překupníků; chytili zloděje při činu; v Praze chytím jen tři televizní kanály
-rfl:   pass:  impf: o prázdninách se budou chytat ryby  pf: v Praze se chytnou tři televizní kanály

 5 
 ≈   impf: dostávat; získávat; být zachvácen  pf: dostat; získat; být zachvácen
-frame:   ACTobl  PATobl  ORIGopt  
14od+2,z+2
-example:    impf: stále chytala rýmu; děti od sebe chytaly vši  pf: chytla někde rýmu; chytla vši od svých dětí
-rfl:   pass:  impf: v takovém počasí se snadno chytá rýma  pf: na horách se snadno chytne rýma
-class:   exchange

 6 
 ≈   impf: začínat hořet; vzněcovat se  pf: začít hořet; vznítit se; vzplát
-frame:   ACTobl  PATopt  
1od+2,z+2
-example:    impf: cigareta začala chytat  pf: stoh chytnul od nedopalku cigarety

 7 
 ≈   impf: popadat  pf: popadnout (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example:    impf: chytal ji vztek; chytal ho fantas; oba hráče chytaly křeče  pf: chytil ji vztek

 8 
 ≈   impf: vstupovat někomu do řeči  pf: vstoupit někomu do řeči (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  DPHRobl  
14za slovo
-example:    impf: novináři ho neustále chytali za slovo  pf: chytne ho za slovo
-rfl:   pass:  impf: jenže v téhle debatě se jen chytalo za slovo  pf: protivník se chytnul za slovo

 9 
 ≈  jen chytit/chytnoutpf
vzít; zvolit vhodný / nevhodný postup (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  DPHRobl  
14za správný/špatný konec
-example:   chytil to za špatný konec
-rfl:   pass: tenkrát se to naštěstí chytilo za správný konec

 10 
 ≈  jen chytit/chytnoutpf
zachvátit; zaujmout (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example:   ten film ji chytil

 11 
 ≈  jen chytit/chytnoutpf
zastihnout (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example:   po cestě je chytlo krupobití

 12 
 ≈  jen chytit/chytnoutpf
 impf: stíhat  pf: stihnout (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example:    impf: chytali jsme poslední metro  pf: v noci jsem nechytil poslední metro; Chytla jsi včera autobus domů?
-rfl:   pass: sotva se pak chytalo poslední metro

 13 
 ≈  jen chytit/chytnoutpf
zachytit se; přilnout (idiom)
-frame:   ACTobl  MANNtyp  
1
-example:   barva perfektně chytila / chytla