Mark Fishel, Ondřej Bojar, Daniel Zeman, and Jan Berka.
Automatic Translation Error Analysis.
In Text, Speech and Dialogue: 14th International Conference, TSD
2011, volume LNAI 3658. Springer Verlag, September 2011.BibTeXPDF
Ondřej Bojar.
Jak nachytat strojový překlad na švestkách.
Přednáška na MFF: Jeden den s informatikou,
September 2011.BibTeXslides (PDF)
Ondřej Bojar, Miloš Ercegovčević, Martin Popel, and Omar
Zaidan.
A Grain of Salt for the WMT Manual Evaluation.
In Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine
Translation, pages 1-11, Edinburgh, Scotland, July 2011. Association for
Computational Linguistics.BibTeXPDFslides (PDF)
Ondřej Bojar.
Aplikace strojového překladu.
Seminář 'Výsledky úspěšných
projektů uskutečněných v rámci programů
Informační společnost a Podpora projektů
cíleného výzkumu', October 2010.BibTeXslides (PDF)
Aleš Tamchyna and Ondřej Bojar.
Bohatá anotace ve frázovém strojovém
překladu.
In ITAT 2010 Informačné technológie -
Aplikácie a Teória, Zborník príspevkov
prezentovaných na konferencii ITAT, pages 99-106, September 2010.BibTeXPDF
Ondřej Bojar, Pavel Straňák, and Daniel Zeman.
Jak se Mojžíš s Jozuem učili hindsky (aneb
souboj s mizernými daty při překladu z angličtiny do
hindštiny).
Talk at ÚFAL seminar, November 2009.BibTeXslides (PDF)
Hana Klempová, Michal Novák, Peter Fabian, Jan Ehrenberger, and
Ondřej Bojar.
Získávání paralelních textů z webu.
In ITAT 2009 Information Technologies - Applications and
Theory, September 2009.BibTeXPDF
Ondřej Bojar.
Jak se dělá strojový překlad.
Jednodenní soustředění Pralinky, June 2009.BibTeXslides (PDF)
Ondřej Bojar, Miroslav Janíček, and Miroslav Týnovský.
Evaluation of Tree Transfer System.
Project Euromatrix - Deliverable 3.4, ÚFAL, Charles University,
March 2009.BibTeXPDF
Ondřej Bojar, David Mareček, Václav Novák, Martin Popel, Jan
Ptáček, Jan Rouš, and Zdeněk Žabokrtský.
English-Czech MT in 2008.
In Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine
Translation, Athens, Greece, March 2009. Association for Computational
Linguistics.BibTeXPDF
Ondřej Bojar.
Strojový překlad na ÚFALu.
Talk at Charles University subject Nástroje pro
automatický překlad - NPFL015, January 2009.BibTeXslides (PDF)
Ondřej Bojar.
Jak se dělá strojový překlad.
Prezentace na Dni otevřených dveří MFF,
December 2008.BibTeXslides (PDF)
Zdeněk Žabokrtský and Ondřej Bojar.
TectoMT, Developer's Guide.
Technical Report TR-2008-39, Institute of Formal and Applied
Linguistics, Faculty of Mathematics and Physics, Charles University in
Prague, December 2008.BibTeXPDF
Ondřej Bojar, Pavel Straňák, and Daniel Zeman.
English-Hindi Translation in 21 Days.
In Proceedings of the 6th International Conference On Natural
Language Processing (ICON-2008) NLP Tools Contest, Pune, India, December
2008. NLP Association of India.BibTeXPDFslides (PDF)slides (PPT)
Ondřej Bojar.
Strojový překlad přes tektogramatickou rovinu.
Talk at ÚFAL seminar, March 2008.BibTeXslides
Ondřej Bojar.
Hloubkový syntaktický strojový překlad:
dosud nesplněná očekávání.
In MIS 2008, Josefův Důl, Czech Republic, January
2008. MATFYZPRESS.BibTeXslides
Philipp Koehn, Hieu Hoang, Alexandra Birch, Chris Callison-Burch, Marcello
Federico, Nicola Bertoldi, Brooke Cowan, Wade Shen, Christine Moran, Richard
Zens, Chris Dyer, Ondřej Bojar, Alexandra Constantin, and Evan Herbst.
Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation.
In ACL 2007, Proceedings of the 45th Annual Meeting of the
Association for Computational Linguistics Companion Volume Proceedings of the
Demo and Poster Sessions, pages 177-180, Prague, Czech Republic, June 2007.
Association for Computational Linguistics.BibTeXPDF
Ondřej Bojar.
English-to-Czech Factored Machine Translation.
In Proceedings of the Second Workshop on Statistical Machine
Translation, pages 232-239, Prague, Czech Republic, June 2007. Association
for Computational Linguistics.BibTeXPDFslides
Ondřej Bojar.
Frázový statistický překlad z
angličtiny do češtiny (Výsledky z letního
workshopu na JHU v Baltimore).
Talk at ÚFAL seminar, October 2006.BibTeXslides (PDF)
Ondřej Bojar.
Potřeby strojového učení pro
počítačovou lingvistiku (Co se
počítačoví lingvisté potřebují
strojově učit).
Talk at Hájek's seminar, Institute of Computer Science, Academy
of Sciences of the Czech Republic, April 2006.BibTeXslides
Ondřej Bojar.
Experimenty s frázovým statistickým
překladem z češtiny do angličtiny.
Talk at ÚFAL seminar, February 2006.BibTeXslides
Ondřej Bojar.
Podněty k fungování ÚFALu.
Talk at an internal workshop of UFAL, Kvilda, Czech Republic, January
2006.BibTeXslides
Ondřej Bojar.
Kočírujeme smršť experimentů aneb
rady pro (mírně) programující lingvisty.
Talk at an internal workshop of ÚFAL, Kvilda, Czech Republic,
January 2006.BibTeXslides
Ondřej Bojar.
Strojový překlad: zamyšlení nad
účelností hloubkových jazykových
analýz.
In MIS 2006, pages 3-13, Josefův Důl, Czech
Republic, January 2006. MATFYZPRESS.BibTeXPDFslides
Ondřej Bojar, Petr Homola, and Vladislav Kuboň.
Problems Of Reusing An Existing MT System.
In IJCNLP 2005 - Companion Volume to the Proceedings of
Conference including Posters/Demos and Tutorial Abstracts, pages 181-186,
October 2005.BibTeXPDF
Ondřej Bojar, Petr Homola, and Vladislav Kuboň.
An MT System Recycled.
In Proceedings of MT Summit X, pages 380-387, September 2005.BibTeXPDF
Ondřej Bojar, Petr Homola, and Vladislav Kuboň.
Problémy recyklování systému
automatického překladu.
In Peter Vojtáš, editor, ITAT 2005 Information
Technologies - Applications and Theory, pages 335-344, Košice,
Slovakia, September 2005. University of P. J. Šafařík.BibTeXPDFslides
Ondřej Bojar and Jan Hajič.
Extracting Translation Verb Frames.
In Walther von Hahn, John Hutchins, and Christina Vertan, editors,
Proceedings of Modern Approaches in Translation Technologies, workshop
in conjunction with Recent Advances in Natural Language Processing (RANLP
2005), pages 2-6. Bulgarian Academy of Sciencies, September 2005.BibTeXPDFslides
Ondřej Bojar.
Budování česko-anglického slovníku
pro strojový překlad.
In Peter Vojtáš, editor, ITAT 2005 Information
Technologies - Applications and Theory, pages 201-211, Košice,
Slovakia, September 2005. University of P. J. Šafařík.BibTeXPDFslides
Ondřej Bojar, Cyril Brom, Milan Hladík, and Vojtěch Toman.
The Project ENTs: Towards Modelling Human-like Artificial Agents.
In Peter Vojtáš, Mária Bieliková, Bernadette
Charron-Bost, and Ondrej Sýkora, editors, SOFSEM 2005
Communications, pages 111-122. Society for Computer Science, January 2005.BibTeXPDF
Ondřej Bojar.
Automated Extraction of Lexico-Syntactic Information.
In Jana Šafránková, editor, WDS'04 Proceedings
of Contributed Papers: Part I - Mathematics and Computer Sciences, pages
211-217, Prague, June 15-18 2004. Charles University, Matfyzpress.BibTeXPDFslides
Ondřej Bojar.
XDG vs. Czech.
Final talk of a six-month stay at Programming Systems Lab, Saarland
University, March 2004.BibTeXslides
Ondřej Bojar, Cyril Brom, Milan Hladík, Mikuláš
Vejlupek, Vojtěch Toman, and David Voňka.
ENTI - Simulátor přirozeného
prostředí lidského světa.
In MIS 2003, pages 3-14. MATFYZPRESS, January 18-25, 2003
2003.BibTeXPDFslides (PDF)
Ondřej Bojar.
AX - Systém pro automatizovanou extrakci
lexikálně-syntaktických údajů.
In MIS 2003, pages 15-24. MATFYZPRESS, January 18-25 2003.BibTeXPDFslides
2002
Ondřej Bojar.
Automatická extrakce lexikálně-syntaktických
údajů z korpusu (Automatic extraction of lexico-syntactic
information from corpora).
Master's thesis, ÚFAL, MFF UK, Prague, Czech Republic, December
2002.
In Czech.BibTeXPDFslides