Corpus filters:
+ + = ;
( )
( )
back to the list

de#1

ACT (47x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(45x)
PCEDT

⚫ "Cítím se jako malé děcko," říká radostně Alex de Castro, prodejce aut, který se zastavil na tréninku týmu Suns, aby podstrčil šest Campanerisových kartiček Velkému muži osobně k podpisu. (de Castrode_Castro)

⚫ Pořadatelé ligy doufají, že se ke skalním fanouškům, jako je de Castro, připojí i důchodci a turisté a zaplní tribuny, aby viděli hrát seniory. (de Castrode_Castro)

⚫ Paní de Vries je spisovatelka na volné noze. (de Vriesde_Vries)

⚫ Favoritem zůstává Fernando Collor de Mello, čtyřicetiletý bývalý guvernér státu Alagoas. (de Mellode_Mello)

⚫ "Tím, že se spoléháme na prezidenta, bychom mohli na konci století být buď ekonomikou v řádu bilionů dolarů, nebo zůstat tam, kde jsme," říká politický vědec Amaury de Souza. (de Souzade_Souza)

⚫ Ve zprávě předčítané na shromáždění exilový prezident Oliver Tambo, který v Jižní Africe nemůže být legálně citován, řekl, že tato země je na křižovatce a že pan de Klerk "snad ještě získá místo mezi mírotvůrci naší země," pokud si vybere "cestu opravdové politické dohody." (de Klerkde_Klerk)

⚫ Baron Elie de Rothschild, starší mluvčí rodiny, vysvětluje, že od konce 19. století byl Frankfurt v roli finančního centra Německa nahrazen Berlínem. (de Rothschildde_Rothschild)

⚫ "Pro člena rodiny Rothschildů je návrat do Frankfurtu velmi významnou událostí, přestože pro německé bankovnictví to asi nebude znamenat tolik co pro nás," říká baron David de Rothschild, mladší bratranec Elia a společník banky Rothschild & Cie. Banque v Paříži. (de Rothschildde_Rothschild)

⚫ "Očividně existují kvantitativní meze pomoci, kterou můžeme poskytnout," připouští baron David de Rothschild, "ale cítíme, že nějaké karty v rukou máme." (de Rothschildde_Rothschild)

⚫ "Ale děláme výjimky," říká s úsměvem baron Elie de Rothschild, "zejména pokud se jedná o velmi mladé lidi s velmi bohatými rodiči. (de Rothschildde_Rothschild)

⚫ …

23

v
(45x)
PDT

⚫ Alexandre de Merode, belgický předseda zdravotní komise, potvrdil, že mu bylo hlášeno den po závěrečném ceremoniálu pět nebo šest pozitivních testů ze závěrečných dnů OH. (de Merodede_Merode)

⚫ Jak de Merode uvedl, když přišel do své pracovny v hotelu Biltmore, bylo již vše odklizeno a místnosti byly opět upraveny pro obytné účely. (de Merodede_Merode)

⚫ Jsem prý v USA a hry skončily, uvedl de Merode. (de Merodede_Merode)

⚫ Když de Merode pohrozil, že se vydá příštím letadlem do Lausanne, aby vzorky zkontroloval, Daly rychle obrátil. (de Merodede_Merode)

⚫ De Merode považuje celou věc za čestný omyl. (De Merodede_Merode)

⚫ Jsem přesvědčen, že šlo o náhodu, řekl závěrem de Merode. (de Merodede_Merode)

⚫ Guatemalský prezident R. de León Carpio uvedl, že i Guatemala může přijmout uprchlíky, ale pouze ty, kteří zde mají své rodiny. (de Carpiode_Carpio)

⚫ Možná, že Adamse také okouzluje a pohání vpřed pomyšlení na Nobelovu cenu, kterou loni dostali Mandela a de Klerk. (de Klerkde_Klerk)

⚫ Slavnostního otevření se zúčastnili i příbuzní generálů Eisenhowera a de Gaulla a hosty festivalu jsou také hollywoodské hvězdy J. Nicholson, T. Hanks, N. Cage a Danny de Vito. (de Vitode_Vito)

⚫ Hrají Steve Reich and Musicians, San Francisco Symphony a Edo de Waart - dirigent. (de Waartde_Waart)

⚫ …

21

v
(45x)
PDTSC

⚫ To je hezké, to jsme byli tam jak byl Louis de Funes. (de Funesde_Funes)

1

0
(2x)
PDT

⚫ 5. jazzová nahrávka: Lile Mays, Jack de Johnett, Marc Johnson za CD Fictionary (Geffen Rec./BMG Ariola) (de Johnettde_Johnett)

⚫ Režie: Jan De Bont, scénář: Mark Gordon, kamera: Andrzej Bartkowiak. (De Bontde_Bont)

2

APP (3x)

PoScorpusexamplesoccurs
n
(3x)
PDT

⚫ Příběh Cida Válečníka do značné míry kopíruje osudy skutečné historické osobnosti - Rodríga Díaze de Vivar (kolem 1043-1099). (de Vivarde_Vivar)

⚫ De Bontův snímek dokazuje, že žánr akčního filmu může skýtat potěšení nejen milovníkům pimprlových morytátů, ale i filmařským gurmánům, nerezignujícím na možnost jít se občas do kina pestře rozhýbanými obrázky pouze bavit. (De Bontůvde_Bont)

⚫ De Gaullovo postavení u amerického spojence bylo dlouho nejisté a prezident Roosevelt se několik let snažil najít pro Francii jiného vhodnějšího politika. (De Gaullovode_Gaulle)

3

PAT (3x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(3x)
PDT

⚫ Byl to proslulý slavista (a bohemista), vedoucí této katedry, dále dr. Hans-Jürgen zum Winkel a profesor de Vincenc. (de Vincencde_Vincenc)

⚫ Novým místopředsedou MOV zde byl zvolen Alexandre de Merode z Belgie. (de Merodede_Merode)

2

v
(3x)
PDTSC

⚫ Godelieve a Karel De Kok, Kokovi jsou to. (De KokDe_Kok)

1

PAR (2x)

PoScorpusexamplesoccurs
n
(2x)
PDT

⚫ Zbylé mušketýry ztvární Otakar Brousek ml. (Athos), Zdeněk Hruška (Porthos) a Dalibor Gondík (Aramis), v ženských rolích se objeví Veronika Jeníková (Královna), Vlasta Žehrová (Mylady de Winter) a Sabina Laurinová v alternaci s Kamilou Špráchalovou (Paní Bonacieuxová). (de Winterde_Winter)

⚫ Startovní smlouvy směřovaly k 15 nejlepším jezdcům letošního peletonu profesionálů a amatérů - mistrům světa (Pontoni, Arnould, Kluge, Frischknecht, De Bie, Baars) i k našim nejlepším terénářům. (De Biede_Bie)

2

ATT (1x)

PoScorpusexamplesoccurs
v
(1x)
PCEDT

⚫ Avšak bezpodmínečné propuštění sedmi vůdců, kteří kdysi tvořili intelektuální a organizační jádro Afrického národního kongresu, je de fakto odvoláním zákazu hnutí a znovuobrození jeho vnitřního křídla. (de faktode_fakto)

1

DENOM (1x)

PoScorpusexamplesoccurs
0
(1x)
PDT

⚫ Rakoncaj, Nežerka, Italové de Stefani a Martini. (de Stefanide_Stefani)

1

ID (1x)

PoScorpusexamplesoccurs
n
(1x)
PDT

⚫ Na 16. km odjela šestice Ulsar, De Louw, Hiemstra, Konečný, Fiala a Sádlo. (De Louwde_Louw)

1

RSTR (1x)

PoScorpusexamplesoccurs
n
(1x)
PCEDT

⚫ Jeho soused, De Youngovo muzeum, sečetlo mezi 3 a 5 miliony dolarů ve stavebních škodách a rozbitých plastikách. (De YoungovoDe_Youngův)

1