kopatimpf, kopnoutpf, kopávatiter

 1 
 ≈   impf: prudce pohybovat nohou  pf: prudce pohnout nohou
-frame:   ACTobl  PATopt  DIR3typ  
17
-example:  impf: kůň kope zadníma nohama; hráč kopal do míče  pf: kůň kopl levou zadní; hráč kopl do míče levou nohou
-class: cause motion
-diat: deagent0:  impf: levou zadní se nekope; do protivníka se nekope  pf: do protivníka se nekopne
passive:  impf: Jeden byl povalen na zem, bylo do něj kopáno.  pf: Parcela, určená pro stavbu továrny, zeje prázdnotou a, obrazně řečeno, ještě nebylo kopnuto do země.
-PDT-Vallex:  impf: v-w1550f1 (1.02)

 2 
 ≈  jen kopatimpf, kopávatiter
 impf: vyhrabávat; dobývat
-frame:   ACTobl  PATopt  
14
-example:  impf: kopat brambory; kopat uhlí
-diat: deagent: brambory se kopou na podzim
passive: Brambory jsou kopány na podzim.

 3 
 ≈  jen kopatimpf, kopávatiter
 impf: vyhrabávat; hloubit
-frame:   ACTobl  PATopt  MEANStyp  
147
-example:  impf: kopat jámu; kopat na zahradě; kopat základy
-diat: deagent: základy se už nekopou motykami deagent0: kopalo se na zahradě
passive: Chodby pod Moravským sklepem byly kopány už před třemi sty lety.

 4 
 ≈   impf: dávat údery nohou  pf: dát úder nohou
-frame:   ACTobl  PATobl  DIR3typ  SUBStyp  
14za+4
-example:  impf: kopal protivníky do holení; kopal míč do ofsajdu; kopal za Spartu (= kopal míč)  pf: kopl hráče do holeně; kopl míč do ofsajdu
-rfl: cor4:  impf: kopat se do zadku  pf: kopnout se do holeně
-rcp: ACT-PAT:  impf: protivníci se kopali do nohou  pf: kopli jeden druhého do nohy
-class: contact
-diat: deagent:  impf: protivník se nekope  pf: protivník se nekopnout nesmí
passive:  impf: Starý kněz byl surově kopán do hlavy, krku a hrudi.  pf: Sudí nakonec rozhodli, že kotouč nebyl do sítě kopnut.
-PDT-Vallex:  impf: v-w1550f3 (1.23) v-w1550f1 (1.38)

 5 
 ≈   impf: kopem vytvářet jistou herní situaci  pf: kopem vytvořit jistou herní situaci (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example:  impf: kopal penaltu; kopal góly  pf: kopl penaltu
-diat: deagent:  impf: kopala se penalta  pf: kopla se penalta
passive:  impf: Na nás ještě nebyl kopán za pět let jediný pokutový kop.  pf: Je to škoda, ale nakonec se ukázalo, že měl Zušťák jistější přímý kop než byla kopnuta penalta.
-PDT-Vallex:  impf: v-w1550f2 (1.48)