strhávat/strhovatimpf, strhnoutpf1, strhatpf2

 1 
 ≈   impf: dostávat dolů trhnutím; odstraňovat; sundávat  pf1: dostat dolů trhnutím; odstranit; sundat  pf2: dostat dolů trhnutím; odstranit; sundat
-frame:   ACTobl  PATobl  DIR1obl  
14
-example:  impf: strhával ze zdi plakáty; zloději strhávali kabelku z ramene; strhoval si obvazy  pf1: strhl ze zdi plakáty; strhl jí z obličeje masku  pf2: strhal ze zdi plakáty
-class: location
-diat: deagent:  impf: při malování se strhávaly ze zdi tapety  pf: ze zdí se strhly tapety ze zdí se strhaly tapety
passive: YES
possres-nonsb:  pf: Bojuje se tak, že si hráči navzájem strhávají z ruky fáborky. Kdo ho má stržen, vypadává.

 2 
 ≈   impf: rušit; ničit; dostávat dolů, a tím ničit  pf1: zrušit; zničit; dostat dolů, a tím ničit  pf2: zrušit; zničit; dostat dolů, a tím ničit
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example:  impf: radnice nechávala po povodních strhávat/strhovat domy s narušenou statikou; autor strhává hranice mezi čtenářem a vypravěčem  pf1: radnice nechala strhnout po povodni domy s narušenou statikou; autor strhl hranice mezi čtenářem a vypravěčem  pf2: když dorazili vojáci do města, strhali všechny mosty
-diat: deagent:  impf: domy s narušenou statikou se po povodni strhávaly  pf: domy s narušenou statikou se po povodni strhly domy s narušenou statikou se po povodni strhaly
passive: YES
possres-both:  pf: Na Praze 8 již mají strženo pět domů poškozených povodněmi.

 3 
 ≈  jen strhávat/strhovatimpf, strhnoutpf1
 impf: trhnutím dostávat na urč. místo  pf1: trhnutím dostat na urč. místo
-frame:   ACTobl  PATobl  DIR3obl  
14
-example:  impf: strhávala ho na sebe; strhávala ji na zem; hosté strhávali vítězství na svou stranu; proud vody strhával/strhoval loďku po proudu  pf1: strhl ji s sebou do hanby; strhla ho na zem; hosté strhli vítězství na svou stranu; proud vody strhl loďku po proudu
-class: location
-diat: deagent:  impf: volant se strhává doleva  pf: volant se strhne doleva
passive: YES
possres-sb:  pf: Zdálo se, že mají vítězství strženo na svou stranu.
-PDT-Vallex:  pf1: v-w6570f1 (1.55333333333333)

 4 
 ≈  jen strhávat/strhovatimpf, strhnoutpf1
 impf: podněcovat; provokovat  pf1: podnítit; přimět; vyprovokovat
-frame:   ACTobl  PATobl  EFFopt  
14k+3
-example:  impf: představení strhávalo/strhovalo publikum k stále většímu nadšení  pf1: představení strhlo publikum k ovacím
-diat: deagent:  impf: publikum se strhávalo k ovacím  pf: publikum se strhlo k ovacím
passive: YES

 5 
 ≈  jen strhávat/strhovatimpf, strhnoutpf1
 impf: srážet; ubírat; odečítat  pf1: srazit; ubrat; odečíst
-frame:   ACTobl  ADDRopt  PATobl  ORIGopt  RCMPtyp  COMPLtyp  
134z+2za+4jako+4
-example:  impf: zaměstnavatelé strhávali/strhují z výplaty pojistné  pf1: zaměstnavatelé mu strhli ze mzdy pojistné
-rfl: cor3:  impf: strhával si pojištění z výplaty  pf1: strhl si pojištění z výplaty
-class: exchange
-diat: deagent:  impf: z výplaty se strhává pojištění  pf: z výplaty se strhne pojištění
passive:  impf: Z toho rovněž vyplývá, že po přijetí uvedené úpravy by pracujícím důchodcům, kteří museli státní vyrovnávací příspěvek vracet, neměla být z platu tato částka ve výši 220 korun nadále strhávána.
possres-nonsb:  pf: Večer po příchodu z továrny si na nástěnce s napětím čteme, zdali naše světnice nemá strženy body.

 6 
 ≈  jen strhnoutpf1, strhatpf2
 pf1: ničit tahem / množstvím práce  pf2: ničit tahem / množstvím práce
-frame:   ACTobl  PATobl  MEANStyp  
147
-example:  pf1: strhl závit u žárovky; strhnul se prací  pf2: strhal závit; on se tou prací brzy strhá
-rfl: cor4:  pf1: strhnul se množstvím práce  pf2: strhal se prací
-diat: deagent:  pf: takovouhle silou se závit u žárovky strhne takhle se závit strhá
passive: YES
possres-nonsb:  pf: Nemůže to fungovat, vždyť ta žárovka má stržen závit.

 7 
 ≈  jen strhávatimpf, strhnoutpf1
 impf: dávat se do něčeho; začínat něco  pf1: dát se do něčeho; začít něco
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example:  impf: strhávala řev  pf1: strhl poplach / řev
-class: phase verb
-diat: deagent:  impf: při požáru se strhával poplach  pf: při požáru se strhne poplach

 8 
 ≈  jen strhávat/strhovatimpf, strhnoutpf1
 impf: upoutávat pozornost; uchvacovat moc  pf1: upoutat pozornost; uchvátit moc (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  DPHRobl  
1na+4pozornost,moc,vládu
-example:  impf: dítě na sebe neustále strhávalo/strhovalo pozornost; totalitní vůdcové na sebe vždy strhávají moc  pf1: celá kauza na sebe strhla pozornost; strhl na sebe vládu v zemi
-diat: deagent:  impf: strhávala se na sebe pozornost všech  pf: strhne se na sebe pozornost
-PDT-Vallex:  pf1: v-w6570f1 (1)

 9 
 ≈  jen strhnoutpf1
 pf1: rychle vykonat / dokončit (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  THLtyp  
14
-example:  pf1: strhl přípravy na zkoušku za necelé tři neděle
-class: phase verb
-diat: deagent: přípravy na zkoušku se strhnou za týden

 10 
 ≈  jen strhatpf2
 pf2: kritizovat; negativně posoudit (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example:  pf2: kritika nemilosrdně strhala film mladého režiséra
-diat: deagent: film se nemilosrdně strhal
passive: Následné nahrávce s názvem Paul's Boutique z roku 1989 se již tolik nevedlo - experimentální album bylo kritiky nemilosrdně strháno a co víc, fanoušky takřka ignorováno.