drážditimpf, dráždívatiter | PDT-Vallex: dráždit→v-w826 |
| ≈ | impf: vyvolávat reakci |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | EFF | opt | |||
1 | 4 | k+3 |
-example: | impf: tento prací prášek dráždí kůži; pyl ho dráždí ke kašli |
-diat: | passive: Slaná voda je výhodná hlavně pro astmatiky a alergiky, protože nebudou tak drážděni jako v klasickém bazénu chlorem. Jícen bývá často drážděn kvůli refluxu. |
| ≈ | impf: zlobit; rozčilovat |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | REG | typ | MEANS | typ | ||||
1,inf,že,cont | 4 | na+6 | 7 |
-example: | impf: jeho jednání všechny dráždilo; něco mě na něm dráždí; dráždí mě svým posměchem; dráždilo ho, že mu nikdo nevěří; dráždilo ho poslouchat ta slova |
-control: | PAT |
-rcp: | ACT-PAT: schválně jeden druhého dráždí |
-class: | psych verb |
-diat: | deagent:
při koridě se býci dráždí rudým praporem
passive: Lidé by neměli zapomenout, ale zároveň by neměli být drážděni zbytečným humbukem. Když člověk jako já a někteří jiní na tomto místě bývají většinou drážděni k nesouhlasu a kritice, najde něco, co může pochválit, je to, jako by se sám vlídně pohladil. |