nasazovatimpf, nasaditpf

 1 
 ≈   impf: umísťovat  pf: umístit
-frame:   ACTobl  PATobl  BENtyp  DIR3typ  
143
-example:  impf: nasazoval mu kšiltovku na hlavu  pf: nasadil mu kšiltovku na hlavu
-diat: deagent:  impf: čepice se nasazuje na hlavu  pf: čepice se nasadí na hlavu
passive: YES
possres-both:  pf: Zesnulí, kteří skonali vlastní rukou, mívají ve většině případů nasazen svůj umělý chrup. possres-nonsb:  pf: Pes musí být po celou dobu pobytu držen na vodítku a pokud je vyšší než kokršpaněl, musí mít nasazen náhubek.
recipient:  pf: Na hlavu dostane nasazenu korunku královny krásy.

 2 
 ≈   impf: používat  pf: použít
-frame:   ACTobl  ADDRopt  PATobl  AIMtyp  
134k+3,na+4,proti+3,aby
-example:  impf: nasazovali všechny možné prostředky, aby toho dosáhli; lékaři příliš často pacientům nasazují antibiotika  pf: nasadili všechny možné prostředky, aby toho dosáhli; lékař mu nasadil antibiotika
-rfl: cor3:  impf: nasazoval si antibiotika  pf: nasadil si antibiotika
-diat: deagent:  impf: nasazují se všechny možné prostředky  pf: nasadily se všechny prostředky
passive:  pf: V prohlášení Iskandarov uvedl, že ti, kdo se nepodřídí, budou vyhlášeni za "zrádce lidu", bude proti nim nasazena síla, budou odzbrojeni a podle zákona potrestáni.
possres-nonsb:  pf: Sledujeme zhruba dvanáct stovek pacientů, asi třetina má nasazeny nejmodernější injekční léky. possres-sb:  pf: Jak potvrdil dispečer zimní údržby blanenské správy Alois Šmerda, celou noc, ráno i dopoledne měli do terénu nasazenu veškerou dostupnou techniku.
recipient:  pf: U mě došla tak daleko, že jsem dostala nasazena antibiotika den před odjezdem (WWW).

 3 
 ≈   impf: začínat vytvářet  pf: začít vytvářet
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example:  impf: závodník nasazoval ke konci závodu vysoké tempo  pf: závodník nasadil vysoké tempo
-diat: deagent:  impf: ke konci se nasazuje vysoké tempo  pf: ke konci se nasadilo vysoké tempo
passive: YES
possres-sb:  pf: Fialové květy orchidejí voněly přímo omamně a řada dalších už má na květy nasazeno.

 4 
 ≈   impf: umísťovat pro chov  pf: umístit pro chov (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  LOCobl  
14
-example:  impf: nasazovali kapry v rybníce  pf: nasadili kapry v rybníce
-multiple:
Location: 
 7 
-class: location
-diat: deagent:  impf: v rybníce se nasazují kapři  pf: v rybníce se nasadí kapři
passive: YES
possres-sb:  pf: Máme tam nasazeno asi 200 kaprů. (WWW)

 5 
 ≈   impf: posílat na nucené práce  pf: poslat na nucené práce (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  LOCtyp  DIRtyp  
14
-example:  impf: nasazovali do Německa postupně mladé lidi; za války byli nasazováni do Německa  pf: nasadili ho do Německa; za války byl nasazen
-diat: deagent:  impf: za války se nasazovalo do továren  pf: nasadilo se tam mnoho mladých lidí
passive:  pf: Ve válečných letech studoval na zlínské Škole umění a rok byl totálně nasazen.
possres-sb:  pf: Na nejdelší kilometrové trati měli přerovští nasazeno pět závodníků.

 6 
 ≈  být vrcholem (v negativním smyslu) (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  DPHRobl  
13korunu
-example:  impf: jeho slova nasazovala celému neúspěšnému jednání korunu  pf: jeho slova nasadila celému neúspěšnému jednání korunu
-diat: deagent:  impf: tím se tomu nasazuje koruna  pf: tím se tomu nasadila koruna

 7 
 ≈   impf: umísťovat pro chov  pf: umístit pro chov (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  DIR3obl  
14
-example:  impf: nasazovali kapry do rybníka  pf: nasadili kapry do rybníka
-multiple:
Location: 
 4 
-class: location
-diat: deagent:  impf: do rybníka se nasazují kapři  pf: do rybníka se nasadí kapři
passive: YES
possres-sb:  pf: Máme tam nasazeno asi 200 kaprů. (WWW)