držetimpf

 1 
 ≈  mít něco v ruce; mít v držení
-frame:   ACTobl  PATobl  MANNtyp  MEANStyp  
147
-example: držet v ruce lano; držel lano holou rukou; držet území do posledního dechu
-usage in ČNK: Držela jeho ruku tak důkladně.   (more…)
-rcp: ACT-PAT: drželi se sebe navzájem
-class: contact
-diat: deagent: rukojeť se snadno drží
passive: O jakou zbraň se jednalo a zda je legálně držena, je předmětem šetření. Výsledkem byl protiútok Miroslava Worofky, který byl v pokutovém území evidentně držen za dres. Již od 16. století, kdy můžeme najít první doklady o majitelích, býval držen nejbohatšími z plzeňských měšťanů.
-PDT-Vallex: v-w839f3 (1.14666666666667) v-w839f1 (1.16)

 2 
 ≈  zachovávat v určitém místě
-frame:   ACTobl  PATobl  LOCobl  
14
-example: držel dítě v posteli; držel ho při práci
-usage in ČNK: Nic tě tady nedrží.   (more…)
-rfl: cor4: držel se nad věcí
-rcp: ACT-PAT: vzájemně se drželi při práci; drželo ho to nad vodou
-class: location
-diat: deagent: dítě se snáze drží u zábavné hry
passive: Navíc byl v září 1995 unesen a držen ve sklepení. O tom, jak je zdejší vězeňství kruté, svědčí i to, že odsouzenci k smrti bývají drženi v řetězech.

 3 
 ≈  zachovat v určitém stavu
-frame:   ACTobl  PATobl  MANNobl  
14
-example: držet tělo zpříma; držel to v tajnosti; držel je na uzdě / v šachu
-usage in ČNK: Sarajevo - Srbské síly, které drží strádající bosenské hlavní město dlouhé měsíce v …   (more…)
-rfl: cor4: držel se zpříma
-rcp: ACT-PAT: drželi se vzájemně vzpříma
-diat: deagent: drželo se to v tajnosti
passive: Nervy hráčů, trenérů a fanoušků jsou nadále drženy v permanentním napětí. Spory mezi elitami režimu bývaly dříve drženy pod pokličkou a před lid se nedostávaly. Někdy bývají drženi zkrátka a nemají dostatek volnosti.
-PDT-Vallex: v-w839f7 (1)

 4 
 ≈  dodržovat; konat; chránit; pečovat
-frame:   ACTobl  PATobl  BENtyp  
143
-example: držet smutek / půst / stráž / svátek / slovo
-diat: deagent: několik dní se držel smutek
passive: Zajímavostí je, že byly dokonce drženy noční hlídky.
-PDT-Vallex: v-w839f15 (1.08)

 5 
 ≈  zůstávat ve stabilním stavu, příp. i nehýbat se
-frame:   ACTobl  PATopt  LOCtyp  
14
-example: barva drží; fotografie drží barvu; klobouk drží fazónu
-rcp: ACT-PAT

 6 
 ≈  chovat; pěstovat (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example: držet krávy / drůbež
-usage in ČNK: V menších bytových voliérkách je lze držet v párech, ale nesnesou se s jinými ptáky.
-diat: deagent: dobytek se drží pro maso
passive: Krávy byly drženy pro mléko.

 7 
 ≈  mít v oblibě (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  
1na+4
-example: učitelka držela na Pavla
-rcp: ACT-PAT: drželi na sebe

 8 
 ≈  podporovat se; být zajedno (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  
1s+7
-example: dcera drží s matkou
-rcp: ACT-PAT: děti držely spolu
-class: social interaction

 9 
 ≈  rezervovat (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  BENtyp  
143
-example: držet někomu místo
-diat: deagent: stálým návštěvníkům se drží místo
passive: Pro majitele permanentek z poslední extraligové sezony bude probíhat jejich výměna, rezervace budou drženy do 21. srpna.
-PDT-Vallex: v-w839f9 (1.41)

 10 
 ≈  platit; vydržovat (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  BENtyp  
143
-example: držet dětem učitelku
-diat: deagent: na zámku se drželo mnoho sloužících

 11 
 ≈  mít odpovídající schopnosti; být srovnatelný; stačit (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  DPHRobl  
1s+7krok
-example: držet krok s dobou; potvrdili, že umí bojovat a držet krok i s nejsilnějšími týmy
-usage in ČNK: … znovu potvrdili, že umí bojovat a držet krok i s nejsilnějšími týmy, se odmítl vyjadřovat.   (more…)
-rcp: ACT-PAT
-diat: deagent: drží se krok s dobou