zastávatimpf, zastatpf

 1 
 ≈   impf: zvládat; stačit  pf: zvládnout; stačit
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example:  impf: zastával spousty práce  pf: zastal mnoho práce
-diat: deagent:  impf: zastávala se spousta práce  pf: zastalo se mnoho práce
-PDT-Vallex:  pf: v-w9151f1 (1.23)

 2 
 ≈   impf: zastupovat  pf: zastoupit
-frame:   ACTobl  PATobl  REGtyp  
14v+6
-example:  impf: musel ho zastávat v práci  pf: musel ho zastat v práci
-rcp: ACT-PAT:  impf: zastávali se navzájem  pf: zastali se navzájem
-diat: passive:  pf: V práci musel být zastáván kolegy.
-PDT-Vallex:  pf: v-w9151f1 (1.23)

 3 
 ≈  jen zastávatimpf
být stoupencem
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example: zastáváme tento názor
-diat: deagent: obecně se zastává tento názor
passive: Posudky opravňují město Poličku k postoji, který byl a je zastáván. Mylně (a to obzvláště podtrhuji) bývá zastáván názor, že kontraktační povinností je smlouva o uzavření budoucí smlouvy.
-PDT-Vallex: v-w9154f5_ZU (1)

 4 
 ≈  jen zastávatimpf
vykonávat (funkci)
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example: zastával jednu z vysokých funkcí
-diat: passive: Bohužel stále ještě jsou některá místa zastávána podprůměrně schopnými, kteří se pouze ze všech sil snaží udržet neudržitelné.
-PDT-Vallex: v-w9154f1 (1.23)