zavádětimpf, zavéstpf | PDT-Vallex: zavádět→v-w9251 zavést→v-w9273 |
| ≈ | jen zavéstpf odvést; dopravit (s nějakým záměrem) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ↑DIR3 | obl | INTT | opt | ||||
1 | 4 | k+3,na+4,inf |
-example: | zavedl dítě do školky; Petr zavedl tlupu do lesa; zavedl mu ukázat přítelkyni; zavedla hosty do jídelny k obědu |
-control: | ACT, PAT |
-rcp: | ACT-PAT: zavedli se k sobě |
-class: | transport |
-diat: | deagent:
dítě se zavedlo do školky
passive: YES possres-sb: Bylo by dobré, abyste ve dvanáct hodin již měli zavedeny do jídelny. |
-PDT-Vallex: | v-w9273f4 (1.35) v-w9273f3 (1.72) |
| ≈ | impf: instalovat; zařizovat pf: instalovat; zařídit |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | BEN | typ | LOC | typ | DIR3 | typ | |||||
1 | 4 | 3 |
-example: | impf: v továrně nám zaváděli píchačky; zaváděli jim účty u KB pf: v továrně nám zavedli píchačky; zavedl mu účet u KB; Petr zavedl do práce týmu systematičnost |
-diat: | deagent: impf:
zavádějí se nové průkazy
pf:
zavedly se nové průkazy
passive: impf: Pro pochopení a snad i na vysvětlenou lze uvést to, že tento typ smluv byl zaváděn do života pouhý měsíc po založení Komerční banky, tedy v hektické době vzniku a možných nedotažení. pf: Až bude tato kvota naplněna, vyrovnávací dávky budou znovu zavedeny. possres-nonsb: pf: Zatím je dost dětí, které ho ještě doma zaveden nemají. possres-sb: pf: Přestože věková kategorie do 25 let způsobuje největší problémy na silnicích, Česko dodnes nemá zaveden institut takzvaného řidičáku "na zkoušku". Hlavně menší prodejci nemívají zavedeny postupy založené na zásadách systému řízení zdravotní nezávadnosti potravin a jejich dodržování. |
-PDT-Vallex: | impf: v-w9251f1 (1.66) pf: v-w9273f1 (1.66) |
| ≈ | impf: vsunovat; strkat pf: vsunout; vstrčit |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ↑DIR3 | obl | BEN | typ | ||||
1 | 4 | 3 |
-example: | impf: lékaři zaváděli pacientům sondu do žaludku pf: lékař zavedl pacientovi sondu do žaludku |
-rfl: | cor3: impf: zaváděla si tampón pf: zavedla si tampón |
-class: | transport |
-diat: | deagent: impf:
sonda se zavádí až do žaludku
pf:
sonda se zavede až do žaludku
passive: pf: Při zákroku byla chlapci zavedena speciální elektroda do vnitřního ucha. possres-nonsb: impf: Protože tato krev je na naprosté většině ARO nedosažitelná (pacienti nemají zaváděn Swan-Ganzův katetr do plicnice), je jako náhradní materiál používána krev z katetru zavedeného do horní duté žíly. pf: Za železničním přejezdem u obce Veselá směrem na Lhotice stálo auto, které mělo zavedeno černou plastovou hadici do auta. possres-sb: pf: VČP má v regionu východních Čech asi 290000 zákazníků, plyn má zaveden do více než 740 obcí. |
-PDT-Vallex: | impf: v-w9251f2 (1.08) v-w9251f5 (2.585) pf: v-w9273f6_ZU (1.08) v-w9273f3 (1.08) v-w9273f4 (2.585) |
| ≈ | impf: začínat mluvit o něčem pf: začít mluvit o něčem (idiom) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | EFF | obl | |||
1 | 4 | na+4 |
-example: | impf: stále zaváděl řeč na to téma pf: zavedl řeč na děti |
-rcp: | ACT-EFF |
-diat: | deagent: impf:
stále se zaváděla řeč na to téma
pf:
opět se zavedla řeč na to téma
passive: YES |
-PDT-Vallex: | pf: v-w9273f5 (1) |
| ≈ | jen zavádětimpf mást (idiom) |
-frame: | ACT | obl | |
1 |
-example: | to zavádí |