dýchatimpf, dýchnout/dechnoutpf | PDT-Vallex: dýchat→v-w862 |
| ≈ | jen dýchatimpf nabírat vzduch do plic a vypouštět jej |
-frame: | ACT | obl | PAT | opt | MANN | typ | |||
1 | 4 |
-example: | dýchat čerstvý vzduch |
-diat: | deagent:
při vyšetření se dýchají různé typy alergenu
passive: Zhruba jedno století lékaři vědí, že množství kyslíku přenášeného krví se zvyšuje, pokud je dýchán s přetlakem. |
-PDT-Vallex: | v-w862f2 (1.22) |
| ≈ | impf: vydechovat pf: vydechnout |
-frame: | ACT | obl | PAT | opt | DIR3 | typ | |||
1 | 4 |
-example: | impf: dýchal páru na okno; policie mu dala dýchat do balónku pf: dýchnul na okno |
-diat: | deagent: impf:
pára se dýchala na okno
pf:
pára se dechne na okno
deagent0: impf:
na spirometrii se dýchá do přístroje
pf:
při vyšetření se dýchne do přístroje
passive: impf: Je jim dýcháno do ucha tlustou dámou, zatímco oni se tlačí stehny na hezkého chlapce. pf: Bylo mi téměř dýchnuto do tváře. |
| ≈ | impf: vydávat pf: vydat |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 7 |
-example: | impf: kamna dýchala teplem pf: kamna dýchla teplem |
| ≈ | impf: šířit se pf: rozšířit se (idiom) |
-frame: | ACT | obl | DIR1 | typ | ||
1 |
-example: | impf: ze sklepa dýchá chlad pf: ze sklepa dýchl chlad |
| ≈ | jen dýchatimpf žít (idiom) |
-frame: | ACT | obl | |
1 |
-example: | konečně mohl svobodně dýchat; už nedýchá; Když přijel lékař, raněný ještě dýchal. |
-diat: | deagent0: svobodně se dýchá |