opatřovatimpf, opatřitpf

 1 
 ≈   impf: starat se, aby někdo něco / někoho měl; obstarávat  pf: postarat se, aby někdo něco / někoho měl; obstarat
-frame:   ACTobl  PATobl  ORIGopt  BENtyp  LOCtyp  
14od+23
-example:  impf: opatřoval lidem práci; opatřoval pro něj u knihkupce knihy  pf: opatřil nemocnému ošetřovatelku
-class: exchange
-diat: deagent:  impf: Potřebná povolení se opatřují snadno.  pf: Potřebná povolení se opatří snadno.
passive:  impf: Protože je nutné odvádět vlhkost, vznikající v místnostech činností (i pouhou přítomností) obyvatel, jsou plastová okna opatřována různými větracími systémy. Pokud mají snímače otisků střežit cennější statky (například podniková data, automobily atd.) bývají ještě opatřovány tepelným snímačem.
possres-both:  pf: Na stavbu čistírny a části kanalizací naváže další etapa, na kterou ale obec zatím peníze nemá opatřeny.

 2 
 ≈  jen opatřitpf
 pf: vybavit; zásobit
-frame:   ACTobl  PATobl  EFFobl  
147
-example:  pf: opatřit dopis adresou / byt nábytkem; na cestu se opatřil svítilnou; opatřil koně krmivem
-rfl: cor4: opatřil se potřebným vybavením
-rcp: ACT-PAT: vzájemně se opatřili vším potřebným
-class: providing
-diat: deagent: Dopis se opatří adresou a známkou.
passive: Kufr mají dostatečný a vzadu budou opatřeny čalouněným žebříčkem.
possres-nonsb: Dalším praktickým nápadem jsou prstové chrániče proti chladu, které mají konce opatřeny kovovou "tečkou". Moderní sněžnice z lisovaného plastu nebo sklolaminátu mívají navíc vázání opatřeno ocelovými hroty. possres-sb: Jeden zadržený se snažil ukradené věci schovat ve svém kufříku, který měl opatřen číselným kódem.