zastávatimpf, zastatpf | PDT-Vallex: zastávat→v-w9154 zastat→v-w9151 |
| ≈ | impf: zvládat; stačit pf: zvládnout; stačit |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 4 |
-example: | impf: zastával spousty práce pf: zastal mnoho práce |
-diat: | deagent: impf: zastávala se spousta práce pf: zastalo se mnoho práce |
-PDT-Vallex: | pf: v-w9151f1 (1.23) |
| ≈ | impf: zastupovat pf: zastoupit |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | REG | typ | |||
1 | 4 | v+6 |
-example: | impf: musel ho zastávat v práci pf: musel ho zastat v práci |
-rcp: | ACT-PAT: impf: zastávali se navzájem pf: zastali se navzájem |
-diat: | passive: pf: V práci musel být zastáván kolegy. |
-PDT-Vallex: | pf: v-w9151f1 (1.23) |
| ≈ | jen zastávatimpf být stoupencem |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 4 |
-example: | zastáváme tento názor |
-diat: | deagent:
obecně se zastává tento názor
passive: Posudky opravňují město Poličku k postoji, který byl a je zastáván. Mylně (a to obzvláště podtrhuji) bývá zastáván názor, že kontraktační povinností je smlouva o uzavření budoucí smlouvy. |
-PDT-Vallex: | v-w9154f5_ZU (1) |
| ≈ | jen zastávatimpf vykonávat (funkci) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 4 |
-example: | zastával jednu z vysokých funkcí |
-diat: | passive: Bohužel stále ještě jsou některá místa zastávána podprůměrně schopnými, kteří se pouze ze všech sil snaží udržet neudržitelné. |
-PDT-Vallex: | v-w9154f1 (1.23) |