zamykatimpf, zamknoutpf

 1 
 ≈   impf: uzavírat na urč. místě  pf: uzavřít na urč. místě
-frame:   ACTobl  PATobl  LOCobl  
14
-example:  impf: zamykal peníze v truhle  pf: zamkl peníze v truhle
-rfl: cor4:  impf: zamykal se doma  pf: zamkla se doma
-class: location
-diat: deagent:  impf: peníze se zamykají v truhle  pf: peníze se zamknou v truhle
passive: YES
possres-sb:  pf: Dívky připravil o peníze a mobily, které měly zamčeny v šatně. Kdyby se vedly války podle všech plánů, jež generální štáby všech armád kdy vypracovaly, dějiny válek by měly milion stran. Možná bychom byli překvapeni, kdybychom věděli, jaké operace mívají generálové pro strýčka příhodu zamčeny v trezorech.

 2 
 ≈   impf: uzavírat na urč. místo  pf: uzavřít na urč. místo
-frame:   ACTobl  PATobl  DIR3obl  
14
-example:  impf: zamykal peníze do truhly  pf: zamkl peníze do truhly
-rfl: cor4:  impf: zamykala se do pokoje  pf: zamkl se do domu
-class: location
-diat: deagent:  impf: peníze se zamykaly do truhly  pf: peníze se zamkly do truhly
passive: YES

 3 
 ≈   impf: uzamykat na zámek  pf: uzamknout na zámek
-frame:   ACTobl  PATobl  MEANStyp  
147
-example:  impf: zamykejte dům před zloději  pf: zamkl dům před zloději
-diat: deagent:  impf: dům se zamyká před nevítanými hosty  pf: dům se zamkl před nevítanými hosty
passive:  pf: Předplatí-li si ovšem někdo dodávku novin do domu, který je v době roznášky zamčen, stěží může očekávat, že noviny budou řádně dodány.
possres-nonsb:  pf: Garáž přitom stála na oploceném soukromém pozemku a vrata měla zamčena visacím zámkem. possres-sb:  pf: Pár minut potom jsem vyšla, ale na poště už měli zamčeno.