udržovatimpf, udržetpf | PDT-Vallex: udržovat→v-w7039 udržet→v-w7034 |
| ≈ | jen udržetpf uchopit |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | MANN | typ | MEANS | typ | ||||
1 | 4 | 7 |
-example: | udržet v ruce lano; udržel lano holou rukou |
-rfl: | cor4: udržel se jednou rukou |
-rcp: | ACT-PAT: udrželi sebe vzájemně |
-class: | contact |
-diat: | deagent:
lehké břemeno se snadno udrží dlouhou dobu
passive: YES |
-PDT-Vallex: | v-w7034f2 (1.49333333333333) |
| ≈ | impf: zachovávat v určitém místě pf: zachovat v určitém místě |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | LOC | obl | |||
1 | 4 |
-example: | impf: udržoval dítě v posteli; udržoval ho na uzdě / nad věcí / při práci pf: udržet na uzdě / nad věcí / při práci |
-usage in ČNK: | impf: … ale Spojené státy Sýrii stále udržují na seznamu zemí, které podporují terorismus a … (more…) pf: … vládu většinovou, dokázal udržet u moci levici a opřít se navíc o rozsáhlou … (more…) |
-rfl: | cor4: impf: udržoval se nad věcí pf: udržel se nad věcí |
-rcp: | ACT-PAT: impf: děti se navzájem udržely u hry pf: děti se navzájem udržely u hry |
-class: | location |
-diat: | deagent: impf:
dítě se snáze udržuje u zábavné hry
pf:
dítě se snáze udrží u zábavné hry
passive: YES possres-sb: impf: Máme-li mít dítě udržováno v posteli, musíme ho nějak zabavit. |
| ≈ | impf: zachovávat v určitém stavu pf: zachovat v určitém stavu |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | EFF | obl | |||
1 | 4 | adj-4,adj-7 |
-example: | impf: udržoval ho mladého; udržoval se mladý / zachovalý pf: udržet byt čistý |
-usage in ČNK: | impf: Každodenní masáž jemným zubním kartáčkem udržuje rty vláčné a méně náchylné k vysychání. (more…) |
-rfl: | cor4: impf: udržoval se mladý pf: udržel se mladý |
-rcp: | ACT-PAT: impf: udržovali se vzájemně mladí pf: udrželi se navzájem mladí |
-diat: | deagent: impf:
byt se udržuje čistý
pf:
byt se udržel čistý
passive: impf: Oblečení "ve stylu jeskynní ženy" musí být udržováno vlhké, protože buničitá vlákna nejsou dost dlouhá na to, aby si zachovala pružnost. possres-both: pf: byt měla udržován čistý |
-PDT-Vallex: | pf: v-w7034f9_ZU (1) |
| ≈ | impf: zachovávat v určitém stavu pf: zachovat v určitém stavu |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | MANN | obl | |||
1 | 4 |
-example: | impf: udržoval byt v čistotě pf: udržet byt v pořádku |
-usage in ČNK: | impf: … resp. aerotaxových) než udržovat v provozuschopném stavu nevyužitelné monstrum … (more…) pf: … stačili namazat, nebyli schopni udržet jídelnu v pořádku, pořád s něčím hýbali a … |
-rfl: | cor4: impf: udržoval se v bdělém stavu pf: udržel se v bdělém stavu |
-rcp: | ACT-PAT: impf: děti se navzájem udržovaly v tichu pf: děti se navzájem udržely v tichu |
-diat: | deagent: impf:
byt se udržuje v čistotě
pf:
byt se udržel v čistotě
passive: impf: Výskyt slintavky a kulhavky v několika jihočínských provinciích je udržován v tajnosti a maso z infikovaných prasat je nadále distribuováno na čínský i zahraniční trh. possres-sb: impf: Byt má udržován v čistotě. |
| ≈ | impf: dodržet; uchránit; pečovat pf: zachovat, uchránit, pečovat |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | BEN | typ | |||
1 | 4 | 3 |
-example: | impf: udržoval kázeň / pořádek / kontakty / zahradu pf: udržel mu / pro něj konto; udržel pevnost před nepřáteli |
-usage in ČNK: | impf: Kompostová zemina musí být kvalitní, aby udržovala vláhu . (more…) pf: … dosáhla ekonomických cílů a udržela trvalou prosperitu. (more…) |
-diat: | deagent: impf:
zahrada se udržovala
pf:
udržela se kázeň
passive: pf: Podle policejního mluvčího je ve službě 1700 policistů a tento stav bude udržen i během soboty, na niž podle světského kalendáře připadá nešťastné hebronské výročí. possres-nonsb: impf: Zároveň si pak nepřeji mít udržován život mechanickými ventilátory. |
-PDT-Vallex: | pf: v-w7034f1 (1.66) |
| ≈ | být moderní; stačit pokroku (idiom) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | DPHR | obl | |||
1 | s+7 | krok |
-example: | impf: udržoval krok s dobou pf: udržel krok s dobou |
-usage in ČNK: | pf: … " První ve štafetě musí udržet krok se špicí, a to se mi podařilo," libovala si Honzová. |
-rcp: | ACT-PAT |
-diat: | deagent: impf: udržoval se tak krok s dobou pf: udržel se krok s dobou |