řaditimpf, řadívatiter | PDT-Vallex: řadit→v-w5858 |
| ≈ | stavět / klást dle urč. kritéria; seřazovat; uspořádávat |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | EFF | opt | DIR3 | typ | CRIT | typ | MANN | typ | ||||||
1 | 4 | do+2,v+4 |
-example: | dítě řadilo kostky dle barvy a velikosti; řadil slova abecedně do skupin; řadil slova do veršů; v duchu řadím své myšlenky do vět (ČNK) |
-rfl: | cor4: ukázněně se řadil na konec fronty |
-class: | change |
-diat: | deagent:
účastníci prvního kola soutěže se řadili dle počtu získaných bodů
passive: Barevný terčík usnadňuje nakládání pošty do kontejnerů, které jsou řazeny podle priorit a tvarovány tak, aby optimálně vyplnily celý prostor kamionu. possres-nonsb: Byly dlouhé a za měly sebou řazeny směrem od štítové strany světnici s pecí, vstupní síň (původně s černou kuchyní), šatní a spížní komory. R 422/423 Cassovia má v soupravě řazeny lehátkové vozy. possres-sb: Sbírku mám řazenu tématicky. |
| ≈ | zařazovat někam; připojovat někoho k někomu; spojovat někoho s někým; začleňovat do skupiny; být součástí |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | EFF | obl | |||
1 | 4 | do+2,k+3,mezi+4 |
-example: | výsledky výzkumů novorozenecké úmrtnosti nás řadí mezi vyspělejší státy světa; Torberga vždy řadili k německy píšícím pražským spisovatelům; dokonce i vás bych řadil do této kategorie (ČNK); jejich bílé tuniky je řadí do stylu typického pro období biskupa Kyra (ČNK) |
-rfl: | cor4: vždy se řadil k aristokratům |
-rcp: | ACT-PAT: vzájemně se řadili k aristokratům |
-class: | combining |
-diat: | deagent:
Torberg se tradičně řadí k spisovatelům pražské německé literatury
passive: YES possres-sb: V našich osnovách máme německy píšící autory řazeny k česky píšícím. |
| ≈ | zadávat rychlost (idiom) |
-frame: | ACT | obl | PAT | opt | ||
1 | 4 |
-example: | řadil rychlost; radíme řidičům řadit při 5500 otáčkách |
-diat: | deagent:
při 5500 se řadí rychlost
passive: YES |