udržovatimpf, udržetpf

 1 
 ≈  jen udržetpf
uchopit
-frame:   ACTobl  PATobl  MANNtyp  MEANStyp  
147
-example: udržet v ruce lano; udržel lano holou rukou
-rfl: cor4: udržel se jednou rukou
-rcp: ACT-PAT: udrželi sebe vzájemně
-class: contact
-diat: deagent: lehké břemeno se snadno udrží dlouhou dobu
passive: YES
-PDT-Vallex: v-w7034f2 (1.49333333333333)

 2 
 ≈   impf: zachovávat v určitém místě  pf: zachovat v určitém místě
-frame:   ACTobl  PATobl  LOCobl  
14
-example:  impf: udržoval dítě v posteli; udržoval ho na uzdě / nad věcí / při práci  pf: udržet na uzdě / nad věcí / při práci
-usage in ČNK:  impf: … ale Spojené státy Sýrii stále udržují na seznamu zemí, které podporují terorismus a …   (more…)
 pf: … vládu většinovou, dokázal udržet u moci levici a opřít se navíc o rozsáhlou …   (more…)
-rfl: cor4:  impf: udržoval se nad věcí  pf: udržel se nad věcí
-rcp: ACT-PAT:  impf: děti se navzájem udržely u hry  pf: děti se navzájem udržely u hry
-class: location
-diat: deagent:  impf: dítě se snáze udržuje u zábavné hry  pf: dítě se snáze udrží u zábavné hry
passive: YES
possres-sb:  impf: Máme-li mít dítě udržováno v posteli, musíme ho nějak zabavit.

 3 
 ≈   impf: zachovávat v určitém stavu  pf: zachovat v určitém stavu
-frame:   ACTobl  PATobl  EFFobl  
14adj-4,adj-7
-example:  impf: udržoval ho mladého; udržoval se mladý / zachovalý  pf: udržet byt čistý
-usage in ČNK:  impf: Každodenní masáž jemným zubním kartáčkem udržuje rty vláčné a méně náchylné k vysychání.   (more…)
-rfl: cor4:  impf: udržoval se mladý  pf: udržel se mladý
-rcp: ACT-PAT:  impf: udržovali se vzájemně mladí  pf: udrželi se navzájem mladí
-diat: deagent:  impf: byt se udržuje čistý  pf: byt se udržel čistý
passive:  impf: Oblečení "ve stylu jeskynní ženy" musí být udržováno vlhké, protože buničitá vlákna nejsou dost dlouhá na to, aby si zachovala pružnost.
possres-both:  pf: byt měla udržován čistý
-PDT-Vallex:  pf: v-w7034f9_ZU (1)

 4 
 ≈   impf: zachovávat v určitém stavu  pf: zachovat v určitém stavu
-frame:   ACTobl  PATobl  MANNobl  
14
-example:  impf: udržoval byt v čistotě  pf: udržet byt v pořádku
-usage in ČNK:  impf: … resp. aerotaxových) než udržovat v provozuschopném stavu nevyužitelné monstrum …   (more…)
 pf: … stačili namazat, nebyli schopni udržet jídelnu v pořádku, pořád s něčím hýbali a …
-rfl: cor4:  impf: udržoval se v bdělém stavu  pf: udržel se v bdělém stavu
-rcp: ACT-PAT:  impf: děti se navzájem udržovaly v tichu  pf: děti se navzájem udržely v tichu
-diat: deagent:  impf: byt se udržuje v čistotě  pf: byt se udržel v čistotě
passive:  impf: Výskyt slintavky a kulhavky v několika jihočínských provinciích je udržován v tajnosti a maso z infikovaných prasat je nadále distribuováno na čínský i zahraniční trh.
possres-sb:  impf: Byt má udržován v čistotě.

 5 
 ≈   impf: dodržet; uchránit; pečovat  pf: zachovat, uchránit, pečovat
-frame:   ACTobl  PATobl  BENtyp  
143
-example:  impf: udržoval kázeň / pořádek / kontakty / zahradu  pf: udržel mu / pro něj konto; udržel pevnost před nepřáteli
-usage in ČNK:  impf: Kompostová zemina musí být kvalitní, aby udržovala vláhu .   (more…)
 pf: … dosáhla ekonomických cílů a udržela trvalou prosperitu.   (more…)
-diat: deagent:  impf: zahrada se udržovala  pf: udržela se kázeň
passive:  pf: Podle policejního mluvčího je ve službě 1700 policistů a tento stav bude udržen i během soboty, na niž podle světského kalendáře připadá nešťastné hebronské výročí.
possres-nonsb:  impf: Zároveň si pak nepřeji mít udržován život mechanickými ventilátory.
-PDT-Vallex:  pf: v-w7034f1 (1.66)

 6 
 ≈  být moderní; stačit pokroku (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  DPHRobl  
1s+7krok
-example:  impf: udržoval krok s dobou  pf: udržel krok s dobou
-usage in ČNK:  pf: … " První ve štafetě musí udržet krok se špicí, a to se mi podařilo," libovala si Honzová.
-rcp: ACT-PAT
-diat: deagent:  impf: udržoval se tak krok s dobou  pf: udržel se krok s dobou