dorážetimpf, dorazitpf

 1 
 ≈   impf: dopravovat se; dospívat  pf: dopravit se; dospět
-frame:   ACTobl  DIR3obl  MEANStyp  
17,na+6,po+6,v+6
-example:  impf: na srazy doráželi vždy s hodinovým zpožděním  pf: dorazili sem včas
-rcp: ACT-DIR3
-class: motion
-diat: deagent0:  impf: pravidelně se tam doráželo se zpožděním  pf: dorazilo se tam se zpožděním

 2 
 ≈   impf: zcela zavírat  pf: zcela zavřít
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example:  impf: dorážet zásuvku  pf: dorazit zásuvku
-diat: deagent:  impf: zásuvka se dorážela jen s obtížemi  pf: pokud se zásuvka dorazila, nešla otevřít
passive:  pf: Ty dveře musí být doraženy dost silou, jinak se nedovřou.

 3 
 ≈   impf: úplně ničit  pf: zdrtit; úplně zničit
-frame:   ACTobl  PATobl  MEANStyp  
147
-example:  impf: dorážel zvíře  pf: dorazil ho špatnou zprávou; chřipka ho dorazila
-rfl: cor4:  pf: pracoval bez odpočinku a tím se dorazil
-rcp: ACT-PAT
-diat: deagent:  impf: zvíře se doráželo nožem  pf: zvíře se dorazilo nožem
passive:  impf: Svědkové uvedli, že řada lidí uniknuvších ze stadionu se zraněními byla v ulicích dorážena bajonety.  pf: Při jednom projevu řečník v nadsázce prohlásil, že komunismus má být nejen poražen, ale i doražen.

 4 
 ≈  jen dorážetimpf
být neodbytným
-frame:   ACTobl  PATobl  
1na+4
-example: pes na něj neustále dorážel
-diat: deagent0: doráželo se na něj ve snaze získat informace
passive: Počnou horečně hledat žebříček, zatímco na oboje dveře jest zvenčí doráženo.

 5 
 ≈  jen dorazitpf
dokončit (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example: dorazit práci
-class: phase verb
-diat: deagent: práce se dorazila během hodiny
passive: Konečně je všechna ta nepříjemná práce doražena a může se jít domů!
-PDT-Vallex: v-w696f5 (1.23)

 6 
 ≈  jen dorazitpf
dopravit (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  DIR3typ  
14
-example: dorazil míč do sítě
-class: location
-diat: deagent: prudkou ranou se míč dorazil do sítě
passive: Po tvrdém ataku domácího útočníka vypadl Bertelmanovi míč z náručí a nakonec byl doražen do sokolovské sítě.