vybavovatimpf, vybavitpf | PDT-Vallex: vybavovat→v-w7771 vybavit→v-w7768 |
| ≈ | impf: zařizovat; opatřovat pf: zařídit; opatřit |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | MEANS | typ | BEN | typ | ||||
1 | 4 | 7 | 3 |
-example: | impf: vybavovat si domácnost novým zařízením pf: vybavit domácnost zařízením |
-rfl: | cor4: impf: vybavoval se vším potřebným pf: vybavil se vším potřebným |
-class: | providing |
-diat: | deagent: impf:
domácnost se vybavuje novým zařízením
pf:
domácnost se vybavila novým zařízením
passive: impf: Jimi musí být v současné době vybavována vozidla v ceně nad půl milionu korun, informoval. pf: Je vybavena vyrovnávací pamětí o velikosti 1 MB. possres-both: pf: A pokud máte svůj počítač vybaven kamerkou, navíc se uvidíte. Pokud s ní přijížděl na zasedání vlády či Parlamentu, míval vůz vybaven nápisem Policie. possres-nonsb: pf: Dům má vybavenu tělocvičnu a prádelnu, je tu knihovna a ubytovaní mají k dispozici i hudební nástroje. possres-sb: pf: Do konce roku 2010 by měla policie ráda podobně vybaveny všechny služebny. |
| ≈ | impf: odesílat pf: odeslat |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ↑DIR | typ | |||
1 | 4 |
-example: | impf: vybavovat zásilku do Japonska pf: vybavit zásilku do Japonska |
-class: | transport |
-diat: | deagent: impf:
zde se vybavují zásilky do zámoří
pf:
zásilka se vybaví na počkání
passive: YES possres-sb: pf: Zásilky měl vybaveny až v pondělí. |