zavádětimpf, zavéstpf

 1 
 ≈  jen zavéstpf
odvést; dopravit (s nějakým záměrem)
-frame:   ACTobl  PATobl  DIR3obl  INTTopt  
14k+3,na+4,inf
-example: zavedl dítě do školky; Petr zavedl tlupu do lesa; zavedl mu ukázat přítelkyni; zavedla hosty do jídelny k obědu
-control: ACT, PAT
-rcp: ACT-PAT: zavedli se k sobě
-class: transport
-diat: deagent: dítě se zavedlo do školky
passive: YES
possres-sb: Bylo by dobré, abyste ve dvanáct hodin již měli zavedeny do jídelny.
-PDT-Vallex: v-w9273f4 (1.35) v-w9273f3 (1.72)

 2 
 ≈   impf: instalovat; zařizovat  pf: instalovat; zařídit
-frame:   ACTobl  PATobl  BENtyp  LOCtyp  DIR3typ  
143
-example:  impf: v továrně nám zaváděli píchačky; zaváděli jim účty u KB  pf: v továrně nám zavedli píchačky; zavedl mu účet u KB; Petr zavedl do práce týmu systematičnost
-diat: deagent:  impf: zavádějí se nové průkazy  pf: zavedly se nové průkazy
passive:  impf: Pro pochopení a snad i na vysvětlenou lze uvést to, že tento typ smluv byl zaváděn do života pouhý měsíc po založení Komerční banky, tedy v hektické době vzniku a možných nedotažení.  pf: Až bude tato kvota naplněna, vyrovnávací dávky budou znovu zavedeny.
possres-nonsb:  pf: Zatím je dost dětí, které ho ještě doma zaveden nemají. possres-sb:  pf: Přestože věková kategorie do 25 let způsobuje největší problémy na silnicích, Česko dodnes nemá zaveden institut takzvaného řidičáku "na zkoušku". Hlavně menší prodejci nemívají zavedeny postupy založené na zásadách systému řízení zdravotní nezávadnosti potravin a jejich dodržování.
-PDT-Vallex:  impf: v-w9251f1 (1.66)  pf: v-w9273f1 (1.66)

 3 
 ≈   impf: vsunovat; strkat  pf: vsunout; vstrčit
-frame:   ACTobl  PATobl  DIR3obl  BENtyp  
143
-example:  impf: lékaři zaváděli pacientům sondu do žaludku  pf: lékař zavedl pacientovi sondu do žaludku
-rfl: cor3:  impf: zaváděla si tampón  pf: zavedla si tampón
-class: transport
-diat: deagent:  impf: sonda se zavádí až do žaludku  pf: sonda se zavede až do žaludku
passive:  pf: Při zákroku byla chlapci zavedena speciální elektroda do vnitřního ucha.
possres-nonsb:  impf: Protože tato krev je na naprosté většině ARO nedosažitelná (pacienti nemají zaváděn Swan-Ganzův katetr do plicnice), je jako náhradní materiál používána krev z katetru zavedeného do horní duté žíly.  pf: Za železničním přejezdem u obce Veselá směrem na Lhotice stálo auto, které mělo zavedeno černou plastovou hadici do auta. possres-sb:  pf: VČP má v regionu východních Čech asi 290000 zákazníků, plyn má zaveden do více než 740 obcí.
-PDT-Vallex:  impf: v-w9251f2 (1.08) v-w9251f5 (2.585)  pf: v-w9273f6_ZU (1.08) v-w9273f3 (1.08) v-w9273f4 (2.585)

 4 
 ≈   impf: začínat mluvit o něčem  pf: začít mluvit o něčem (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  EFFobl  
14na+4
-example:  impf: stále zaváděl řeč na to téma  pf: zavedl řeč na děti
-rcp: ACT-EFF
-diat: deagent:  impf: stále se zaváděla řeč na to téma  pf: opět se zavedla řeč na to téma
passive: YES
-PDT-Vallex:  pf: v-w9273f5 (1)

 5 
 ≈  jen zavádětimpf
mást (idiom)
-frame:   ACTobl  
1
-example: to zavádí