zachycovat/zachytávatimpf, zachytit/zachytnoutpf |
| ≈ | impf: přidržovat; zadržovat; chytat; uchycovat pf: přidržet; zadržet; chytit; uchytit |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | MEANS | typ | LOC | typ | DIR3 | typ | |||||
1 | 4 | 7,za+4 |
-example: | impf: zachycovat Petra rukou; zachycovat / zachytával lano ve speciálních šroubech; zachycoval / zachytával lano na speciální trny pf: zachytil Petra rukou, aby nespadl; zachytila padající dítě za rukáv kabátu; zachytit / zachytl lano ve speciálních šroubech; zachytil /zachytl lano na speciální trny |
-rfl: | pass: impf: lano se zachycovalo speciálními šrouby pf: lano se zachytilo speciálními šrouby |
-rcp: | ACT-PAT: impf: zachycovali / zachytávali se navzájem, aby neupadli pf: zachytili / zachytli se navzájem, aby neupadli |
-class: | contact |
| ≈ | jen zachycovatimpf, zachytitpf impf: vystihovat; popisovat; umělecky zobrazovat / zaznamenávat pf: vystihnout; popsat; umělecky zobrazit / zaznamenat |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 4 |
-example: | impf: zachycovat v románě dobu Marie Terezie; román zachycuje věrně dobu pf: zachytit věrně podobu |
-rfl: | cor4: impf: malíř se věrně zachycuje autoportréty pf: malíř se na obraze věrně zachytil pass: impf: v románě se zachycuje atmosféra doby pf: v románě se zachytila atmosféra doby |
| ≈ | impf: postihovat smysly; všímat si; zaznamenávat (zejm. smysly) pf: postihnout smysly; všimnout si; zaznamenat (zejm. smysly) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 4,jak,zda,že,cont |
-example: | impf: zachycovat zprávy / pach / stopu; přístroj zachycoval, že bude pršet pf: zachytit zprávu / pach / stopu; přístroj zachytil, že bude pršet |
-rfl: | pass: impf: jemný pach se jen obtížně čichem zachycuje pf: jemný pach se jen obtížně čichem zachytil |
| ≈ | impf: shromažďovat; pohlcovat pf: shromáždit; pohltit |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | LOC | typ | DIR3 | typ | ||||
1 | 4 |
-example: | impf: kolektory zachytávají sluneční záření; zachycovat dešťovou vodu v nádrži; zachycovat dešťovou vodu do nádrže pf: kolektory zachytí sluneční záření; zachytit dešťovou vodu v nádrži; zachytit dešťovou vodu do nádrže |
-rfl: | pass: impf: záření se zachycuje kolektory pf: záření se zachytilo kolektory |
| ≈ | impf: odchytávat; zadržovat (i neoprávněně) pf: odchytit; zadržet (i neoprávněně) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 4 |
-example: | impf: zachycovat zásilky; policie na hranicích ročně zachycuje desítky pašeráků drog pf: zachytit zásilku; policie na hranicích ročně zachytí desítky pašeráků drog |
-rfl: | pass: impf: zachycovaly se jim zásilky pf: zachytila se jim zásilky |
| ≈ | nechtěně zavadit |
-frame: | ACT | obl | OBST | obl | MEANS | typ | |||
1 | o+4,za+4 | 7 |
-example: | impf: zachycoval několikrát denně rukou o stůl pf: zachytil rukou o stůl; zachytil rukou za roh stolu |
-rfl: | pass0: impf: často se zachycuje o vyčnívající roh pf: snadno se zachytí o vyčnívající roh |
-rcp: | ACT-OBST: |
-class: | contact |