zadržovatimpf, zadržetpf

 1 
 ≈  jen zadržetpf
zachytit před pádem
-frame:   ACTobl  PATobl  BENtyp  
143
-example:   zadržel padající dítě
-rfl:   cor4: na poslední chvíli se zadržel o okraj střechy
pass: lavina se zadržela pomocí těžké techniky
-rcp:   ACT-PAT: zadrželi se navzájem, aby neupadli
-class:   contact

 2 
 ≈   impf: zastavovat; zamezovat  pf: zastavit ; zamezit
-frame:   ACTobl  PATobl  REGtyp  
14v+6
-example:    impf: zadržovali nepřítele v útoku  pf: zadržel nepřítele v útoku; rodina mi zadržela korespondenci
-rfl:   pass:  impf: ve vězení se zadržovala korespondence  pf: zadrželo se několik kilogramů drog
-rcp:   ACT-PAT:  impf: zadržovali se navzájem  pf: zadrželi se vzájemně

 3 
 ≈   impf: bránit projevům  pf: zabránit projevům
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example:    impf: zadržovat dech / pláč  pf: zadržet dech / pláč
-rfl:   pass:  impf: při jeho proslovu se stěží zadržoval pláč  pf: při jeho proslovu se stěží zadržel pláč

 4 
 ≈   impf: hromadit  pf: nahromadit
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example:    impf: les zadržuje vodu  pf: zadržet vodu
-rfl:   pass:  impf: v lese se zadržuje voda  pf: v lese se zadrží velké množství vody

 5 
 ≈   impf: zatýkat  pf: zatknout (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example:    impf: kriminalisté zadržovali vyděrače  pf: kriminalisté zadrželi vyděrače přímo při činu
-rfl:   pass:  impf: pachatelé se zadržují při činu  pf: někdy se pachatel zadrží přímo při činu

 6 
 ≈  jen zadržetpf
zabránit někomu v něčem zamýšleném (idiom)
-frame:   ACTobl  PATobl  
14
-example:   nic mě nezadrží, abych to neučinil