zadržovatimpf, zadržetpf |
| ≈ | jen zadržetpf zachytit před pádem |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | BEN | typ | |||
1 | 4 | 3 |
-example: | zadržel padající dítě |
-rfl: | cor4:
na poslední chvíli se zadržel o okraj střechy
pass: lavina se zadržela pomocí těžké techniky |
-rcp: | ACT-PAT: zadrželi se navzájem, aby neupadli |
-class: | contact |
| ≈ | impf: zastavovat; zamezovat pf: zastavit ; zamezit |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | REG | typ | |||
1 | 4 | v+6 |
-example: | impf: zadržovali nepřítele v útoku pf: zadržel nepřítele v útoku; rodina mi zadržela korespondenci |
-rfl: | pass: impf: ve vězení se zadržovala korespondence pf: zadrželo se několik kilogramů drog |
-rcp: | ACT-PAT: impf: zadržovali se navzájem pf: zadrželi se vzájemně |
| ≈ | impf: bránit projevům pf: zabránit projevům |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 4 |
-example: | impf: zadržovat dech / pláč pf: zadržet dech / pláč |
-rfl: | pass: impf: při jeho proslovu se stěží zadržoval pláč pf: při jeho proslovu se stěží zadržel pláč |
| ≈ | impf: hromadit pf: nahromadit |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 4 |
-example: | impf: les zadržuje vodu pf: zadržet vodu |
-rfl: | pass: impf: v lese se zadržuje voda pf: v lese se zadrží velké množství vody |
| ≈ | impf: zatýkat pf: zatknout (idiom) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 4 |
-example: | impf: kriminalisté zadržovali vyděrače pf: kriminalisté zadrželi vyděrače přímo při činu |
-rfl: | pass: impf: pachatelé se zadržují při činu pf: někdy se pachatel zadrží přímo při činu |
| ≈ | jen zadržetpf zabránit někomu v něčem zamýšleném (idiom) |
-frame: | ACT | obl | PAT | obl | ||
1 | 4 |
-example: | nic mě nezadrží, abych to neučinil |