The original approach taken in PDT was that all attributively used nouns were annotated as adjectives. That was quite problematic because virtually all English nouns can be used as attributes of other nouns while they never take Czech adjectival suffixes in Czech texts. Now it is preferred to tag such words as foreign nouns in unknown case. In PDT 2.0, it is still annotated inconsistently.
English-like attributive use of nouns has been imported to Czech (Staropramen Extraliga, Český Telecom Cup etc.)