Chapter 1. Introduction

We do not want to substitute a grammarbook of Czech. So we are not going to systematically define word classes and paradigms. All the annotators should understand the fundamentals of Czech morphology, as most native Czech speakers do (the stuff is being taught in elementary schools). What we are going to describe are the difficult or unusual phenomena. Most notably we will address the annotation of proper names, foreign words, and abbreviations. Such categories are rarely and sparsely covered by standard dictionaries. To get an idea what a foreign word, proper name etc. mean it is useful to try to find it using an internet portal, an encyclopedia etc. During annotation, we found the following internet links useful: