souběžně [concurrently] (primary, single; count: 8)
connective usages (38%; intra 0%)
synchrony (současně [concurrently, simultaneously], 100%; intra 0%; adverb)
[arg_semantics: symmetric; ordering: 2; integration: first or second]
modifications (33%): téměř souběžně [almost simultaneously]
examples: Podle posledních informací se budou snažit obě dvě ministerstva dospět k takovému kompromisu, aby i nadále mohly vedle sebe existovat obě loterie, z jejichž výnosů by nepřišla zkrátka kultura ani sport. Souběžně se na ministerstvu financí připravuje novela zmíněného loterijního zákona, která by legitimizovala stávající loterijní konkurenci. [According to the latest information, the two ministries will try to reach such a compromise that the two lotteries can continue to coexist, the proceeds of which would also benefit culture and sports. At the same time, an amendment to the aforementioned Lottery Act is being prepared at the Ministry of Finance, which would legitimize the existing lottery competition.] Celkem šest koncertů obsahuje čtvrtfinále soutěže rockových skupin Marlboro Rock-in '95, které začalo v pátek v trutnovském klubu Eden. Téměř souběžně se v Praze koná i obdobná soutěž New Rock Generation. [A total of six concerts include the quarterfinals of the Marlboro Rock-in '95 rock band competition, which began on Friday at the Eden club in Trutnov. A similar New Rock Generation competition is being held in Prague almost simultaneously.] Letadlo L-610 M bude armáda testovat ve Výzkumném ústavu letectva v Praze-Kbelích. Souběžně by se mělo začít pracovat i na transportní verzi L-610 M, která by odpovídala vojenským požadavkům. [The L-610 M aircraft will be tested by the army at the Aviation Research Institute in Prague-Kbely. At the same time, work should begin on a transport version of the L-610 M, which would meet military requirements.]
non-connective usages (62%)
adverb (současně [concurrently, simultaneously], 100%)
examples: Ta umožňuje poslech 30 hudebních žánrů, které jsou vysílány souběžně celých 24 hodin z USA. [It allows you to listen to 30 music genres, which are broadcasted simultaneously 24 hours a day from the USA.] Praha - V září začnou souběžně dva šachové zápasy, jejichž vítězové si budou přisuzovat korunu šachového krále. [Prague - In September, two chess matches will start simultaneously, the winners of which will be awarded the crown of the chess king.] Ani to však není měřítkem, protože astmatický záchvat může nastat při souběžně probíhající infekci, která sama je doprovázena horečkou. [However, this is not a measure either, because an asthma attack can occur with a concurrent infection, which is itself accompanied by fever.]