okamžik [moment] (secondary, single; count: 71)
connective usages (15%; intra 100%)
precedence-succession-1 (poté, co; hned jak [after; as soon as], 45%; intra 100%; noun)
[arg_semantics: precedence-succession:precedence; ordering: any; integration: border]
schema: v (okamžik.6 (AuxC))
realizations: v okamžiku, kdy [the moment (lit. in the moment when)]
examples: Jeho výrobek se však skutečně rozšířil až v okamžiku, kdy nahradil obrázek vepříka na obalu vlastní důstojnou vousatou tváří. [However, his product did not really expand until he replaced the picture of a pig on the cover with his own dignified bearded face.] V okamžiku, kdy po něm vztáhnete ruku, začne cenit jehličkovité zoubky a zlobně vrčet. [The moment you reach for it, it begins to appreciate the needle-like teeth and growls angrily.]
precedence-succession-2 (než [until], 9%; intra 100%; noun)
[arg_semantics: precedence-succession:succession; ordering: any; integration: border]
schema: do (okamžik.2 (AuxC))
realizations: do okamžiku, kdy [until (lit. until the moment when)]
examples: Nikdo se o Santiágův trest nezajímal až do okamžiku, kdy Mikeovi rodiče zjistili, že odsouzenec v trestnici studuje dálkově na univerzitě. [No one cared about Santiago's punishment until Mike's parents found out that the convict was studying remotely at the university.]
precedence-succession-3 (od té doby, co [since], 9%; intra 100%; noun)
[arg_semantics: precedence-succession:precedence; ordering: any; integration: border]
schema: od (okamžik.2 (AuxC))
realizations: od okamžiku, kdy [since (lit. from the moment when)]
examples: Ten je pro obec povinně aktuální od okamžiku, kdy rozhodla svolit k vybudování mamutí skládky odpadu, vzdálené od nás pouze několik kilometrů. [It has been mandatory for the municipality since it decided to allow the construction of a mammoth landfill, only a few kilometers away from us.]
reason-result (v důsledku toho, že [as a result of that], 18%; intra 100%; noun)
[arg_semantics: reason-result:reason; ordering: any; integration: border]
schema: v (okamžik.6 (AuxC))
realizations: v okamžiku, kdy [the moment (lit. in the moment when)]
examples: V okamžiku, kdy vstoupil na trh český výrobce, západoevropští vývozci jejich cenu prudce snížili. [The moment the Czech producer entered the market, Western European exporters sharply reduced their price.] Ke svému osamocení však básník přichází i vnějšími osudy: v okamžiku, kdy není vázán na konkrétního, společensky situovaného čtenáře, jakož ani na nakladatelskou poptávku (několik svých sbírek si vydal vlastním nákladem), nezbývá než psaní z nutnosti psaní, poezie, která si je vlastním důvodem a příčinou, cílem i účelem. [However, the poet also comes to his own destinies by external destinies: the moment he is not bound to a specific, socially situated reader, as well as to the publisher's demand (he published several of his collections at his own expense), all that remains is writing from the necessity of writing, poetry own reason and cause, goal and purpose.]
synchrony (současně s tím, jak; když [at the same time as; when], 18%; intra 100%; noun)
[arg_semantics: symmetric; ordering: any; integration: border]
schema: v (okamžik.6 (AuxC))
realizations: v okamžiku, kdy [when (lit. in the moment when)]
examples: Přichází na scénu v okamžiku, kdy si první člověk ohrazuje klacíkem kus půdy a vyslovuje magické zaklínadlo: to je moje! [He comes on the scene when the first person fences a piece of land with a stick and casts a magic spell: it's mine!] avšak v okamžiku, kdy si jdete lehnout, bystře vytuší, že postel je tím nejpřívětivějším místem v jeho novém domově. [however, the moment you go to bed, he will know that the bed is the most welcoming place in his new home.]
non-connective usages (85%)
noun (chvíle [moment], 100%)
examples: Nic ovšem nemohlo zabránit atmosféře, jaká se rozpoutala v okamžiku nástupu obou celků na plochu a která byla avizována velikým transparentem "Vítejte v pekle!" [However, nothing could prevent the atmosphere that was unleashed at the moment of the entry of both units into the area and which was announced by a large banner "Welcome to hell!"] Lindman je už v tomto okamžiku schopen převozu a o dalším způsobu léčby rozhodnou specializovaná vyšetření. [Lindman is already in this moment able to transport and specialized examinations will decide on the next treatment method.] Byly to hezké okamžiky, ale druhý den znovu do práce. [It was a nice moment, but the next day to work again.] Na okamžik zatají celé Stvoření dech. [For a moment, the whole of Creation holds its breath.]