- [{dash}] (primary, single; count: 2313)
connective usages (11%; intra 99%)
specification (konkrétně, a to [specifically], 44%; intra 99%; punctuation)
[arg_semantics: specification:more specific; ordering: 2; integration: first]
complex_forms (1%): - to [- which] (disc)
examples: Ale jedna věc je jistá - palác bude stavebně předáván letos na podzim. [But one thing is certain - the palace will be handed over to construction this autumn.] Letošní rok je pro sousední Německo rokem voleb - Série osmnácti voleb začala v polovině března a skončí v polovině října. [This year is an election year for neighboring Germany - a series of eighteen elections began in mid-March and will end in mid-October.]
reason-result-1 (protože [because], 19%; intra 100%; punctuation)
Note: dash in the role of "because", more frequent than the other direction of causal relation
[arg_semantics: reason-result:reason; ordering: 2; integration: first]
complex_forms (17%): - totiž [- because] (disc) / - vždyť [- actually] (disc)
examples: Šéf Sparty odmítl s LN hovořit - prý je velmi zaneprázdněn. [Sparta's boss refused to talk to LN - he claimed to be very busy.] Zrušení hospodářských bariér znamenalo pro irský průmysl těžkou ránu- nemohl britskému konkurovat. [The removal of economic barriers has dealt a heavy blow to Irish industry - it has not been able to compete with the British.]
reason-result-2 (proto [therefore], 2%; intra 100%)
Note: dash in the role of "therefore", less frequent than the other direction of the causal relation
[arg_semantics: reason-result:result; ordering: 2; integration: first]
complex_forms (0%): - proto [- therefore] (cont)
examples: Stavebnictví nemá dostatek kvalifikovaných ani nekvalifikovaných pracovníků - musí si je vychovávat [The construction industry does not have enough skilled or unskilled workers - it must train them]
conjunction (a [and], 16%; intra 100%; punctuation)
[arg_semantics: symmetric; ordering: 2; integration: first]
complex_forms (8%): - a [- and] (cont) / - a nakonec [- and finally] (cont)
examples: Společnou máme především tuto zodpovědnost - je to ona, která zakládá národ. [What we have in common is this responsibility - it is this that establishes the nation.] I dojné krávy si mezi sebou všecko řeknou - už mi to řekly. [Even dairy cows will tell each other everything - they have already told me.]
explication (totiž [in fact], 10%; intra 100%; punctuation)
[arg_semantics: explication:argument; ordering: 2; integration: first]
complex_forms (12%): - totiž [- in fact] (disc) / - ostatně [- actually] (disc)
examples: Podle toho ke své profesi nejednou přistupují - nic je k ní netáhne. [In that way, they often approach their profession - nothing draws them to it.] Za nabídku by se nemusel stydět ani Don Carleone - nebylo možné jí odolat. [Not even Don Carleone would be ashamed of the offer - it couldn't be resisted.]
generalization (zkrátka [in short], 2%; intra 80%; punctuation)
[arg_semantics: generalization:less specific; ordering: 2; integration: first]
complex_forms (60%): - tedy [- so] (disc) / - což [which] (cont) / - prostě [- simply speaking]
examples: Žadatel musí sepsat celý projekt a podat k posouzení v mnoha exemplářích, musí psát roční hlášení o plnění plánu a závěrečnou zprávu. - V úhrnu ztráta i několika pracovních týdnů. [The applicant must write the whole project and submit it for assessment in many copies, he must write an annual report on the implementation of the plan and a final report. - In total, a loss of several working weeks.] V Africe lidé umírají hladem, všeobecně chátrá životní prostředí, někdo se musí postarat o bezprizorní děti- prostě je strašně moc věcí, které tyto peníze potřebují. [In Africa, people are starving, the environment is generally decaying, someone has to take care of homeless children - there just are an awful lot of things that need this money.]
equivalence (jinými slovy [in other words], 2%; intra 100%; punctuation)
[arg_semantics: symmetric; ordering: 2; integration: first]
complex_forms (40%): - tzn [- i. e.] (cont) / - - [- - ] (cont)
examples: Lékař musí ošetřovat a "bodovat" - shánět body -, má-li uspět a vše včas zaplatit. [The doctor must treat and "score" - to earn points - if he is to succeed and pay everything on time.] Doplňovaly ústavu a zůstávaly často mimo ni - pluly takříkajíc mimo prostor. [They supplemented the constitution and often stayed out of it - they sailed out of space, so to speak.]
opposition (ale [but], 1%; intra 100%; punctuation)
[arg_semantics: symmetric; ordering: 2; integration: first]
complex_forms (33%): - přitom
examples: O vulgaritě a akčních triviálnostech v televizi jsem psal řediteli Novy - nereagoval. [I wrote to the director of Nova about vulgarity and action trivialities on television - he didn't react.] Denně jsme v kontaktu i se zkušebnami vozů - o Deltě jsme neslyšeli. [We are in daily contact also with car test rooms - we have not heard of the Delta.]
instantiation (například [for example], 1%; intra 100%; punctuation)
[arg_semantics: instantiation:example; ordering: 2; integration: first]
complex_forms (67%): - například [- for example] (cont) / - např [- e.g.] (cont)
examples: A drzost zlodějů je bohužel bezbřehá - jsou známy případy, kdy zloděj i přes den rozbije výlohu a ukradne z ní vystavené zboží. [And the audacity of thieves is unfortunately boundless - there are known cases where a thief breaks the shop window even during the day and steals the exhibited goods from it.] Problémy s kopačkami, na jejichž kvalitu si někteří hráči stěžovali, se budou řešit individuálně- např. Kubíkovi a Šmejkalovi se ušijí boty na míru. [Problems with football boots, the quality of which some players have complained about, will be solved individually - for example, Kubík and Šmejkal will have tailor-made shoes.]
confrontation (kdežto [whereas], 1%; intra 100%; punctuation)
[arg_semantics: symmetric; ordering: 2; integration: first]
examples: Souviselo to s celkovou náladou ve společnosti, která se řídila tezí, že normální je slyšet, někdo slyší lépe - někdo hůř, kdo neslyší vůbec, je nenormální. [It was related to the overall mood in the society, which followed the thesis that it is normal to hear, someone can hear better - someone worse, who does not hear at all, is abnormal.]
conjunctive alternative (či [or], 0%; intra 100%; punctuation)
[arg_semantics: symmetric; ordering: 2; integration: first]
examples: Dnešní Německo: víme - nevíme [Today's Germany: we know - we don't know]
rare: condition (pokud [if (unless)], 0%; intra 100%; punctuation)
[arg_semantics: condition:result of condition; ordering: 2; integration: first]
examples: Po klasické akci nedáš - dostaneš, kdy zlínský Kotásek neproměnil vyloženou příležitost, přidali Dadáci druhou branku. [After the classic event you don't score - you get a goal, when Kotásek from Zlín did not convert a clear chance, the Dadáci added a second goal.]
non-connective usages (89%)
punctuation ({pomlčka} [{dash}], 100%)
examples: Paul Claudel (1868-1955) [Paul Claudel (1868-1955)] ČSFR - USA. [ČSFR - USA.] (ber) Bohemians - Slavia 1:2 [(ber) Bohemians - Slavia 1:2]